Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

27.04.2011, 16:08
  #461
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
А почему ты "ardere" перевел как "вдоволь"?
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
27.04.2011, 16:47
  #462
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
...а это содержится в частичке "ne".
другое дело, что ardere плохо стыкуется с "томиться". оно все-таки больше "пылать".
ну как вот лицо может томиться? это сердце там или душа могут. томиться любовью. а лицо - пылает (гневом), светится внутренним светом, горит интересом...
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
29.04.2011, 00:26
  #463
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
x_fido, вариант ardere-томиться в словаре присутствует. А я сначала, как увидел "ardere quaggiù", подумал, что речь про ад идет.

И таки об чём они молятся? Я бы истолковал как "молятся о том, чтобы стать достойными", больше ничего в голову не приходит.

Наташа, сравни "di volti ... ne ho visti" с недавним "se ne dicon di parole"...

И, кстати, ты с фрагментиком на сицилийском, который там далее по тексту идет, уже справилась?
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 17:11
  #464
Евгения
Member
 
Аватар для Евгения
 
Регистрация: 25.01.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 39
Вес репутации: 0
Евгения is on a distinguished road
Помогите с жемчужиной, зубами и временем, пожалуйста)))

Dalle strade bagnate di pianto
una perla tra i denti del tempo e il
dolore all' idea
di avere perso a dieci anni l'innocenza..
Евгения вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 11:16
  #465
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Евгения Посмотреть сообщение
Помогите с жемчужиной, зубами и временем, пожалуйста)))

Dalle strade bagnate di pianto
una perla tra i denti del tempo e il
dolore all' idea
di avere perso a dieci anni l'innocenza..
От мокрых от плача дорог,
жемчужина, у времени в зубах и
боль, от (при) мысли
потерять невинность, в десять лет..

не уверен со словом потерять - может быть и терять.. хотя, вряд ли..

Последний раз редактировалось dima ryz; 02.05.2011 в 11:18.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 12:41
  #466
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Мысль об уже потерянной невинности
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 14:19
  #467
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
как-то по-русски получилось двусмысленно.
innocenza - это не невинность в смысле "девственность", а наивность маленьких детей.
(ну или невиновность преступников).
может, здесь о другом шла речь?
расстаться с детскими иллюзиями?
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 15:44
  #468
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
От умытых слезами дорог,
жемчужина между зубами времени и болью,
До мысли об утраченной в 10 лет наивности.


Там ведь не del dolore, a "dalle strade... all'idea..."
Поднимите мне веки, я не вижу сказуемого... ))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 15:53
  #469
Евгения
Member
 
Аватар для Евгения
 
Регистрация: 25.01.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 39
Вес репутации: 0
Евгения is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Поднимите мне веки, я не вижу сказуемого... ))
точно, точно! со сказуемыми здесь туговато!
значит, это все-таки "от... до..."?
Евгения вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 16:02
  #470
Евгения
Member
 
Аватар для Евгения
 
Регистрация: 25.01.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 39
Вес репутации: 0
Евгения is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
как-то по-русски получилось двусмысленно.
innocenza - это не невинность в смысле "девственность", а наивность маленьких детей.
(ну или невиновность преступников).
может, здесь о другом шла речь?
расстаться с детскими иллюзиями?
вариант с "наивностью" мне нравится больше)) спасибо за подсказку!
Евгения вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot