Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
26.07.2017, 21:22
  #1
Для новичков (публикация)
ovcharova_nata
Junior Member
 
Аватар для ovcharova_nata
 
Регистрация: 22.05.2017
Сообщений: 28
Вес репутации: 0
ovcharova_nata is on a distinguished road
помогите добавить публикацию в папку (публикация)
ovcharova_nata вне форума   Ответить с цитированием
29.07.2017, 20:52
  #2
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,553
Вес репутации: 157
Лада is a name known to allЛада is a name known to allЛада is a name known to allЛада is a name known to allЛада is a name known to allЛада is a name known to all
Вы не могли бы сформулировать доходчивее?
Лада вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2017, 21:08
  #3
dolorem_v
Junior Member
 
Аватар для dolorem_v
 
Регистрация: 01.11.2017
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
dolorem_v is on a distinguished road
как опубликовать перевод?? памагити
dolorem_v вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2017, 21:58
  #4
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 167
Вес репутации: 11
Анастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura about
1. Выбираете тот язык, на котором исполнена песня, заходите в соответствующий языковой раздел сайта.
2. Проверяете на странице исполнителя, есть ли уже опубликованный перевод этой песни. Если есть, и Вы хотите добавить свой вариант, сформулируйте, в чём его преимущества перед имеющимся. Если есть заявка на перевод песни - вписываете в неё русский текст и отправляете.
3. Для добавления новой песни (или нового варианта) в правом верхнем углу нажимаете ссылку "Добавить перевод" и заполняете форму.

Отправляйте только переводы, выполненные лично Вами, не нужно копировать чужие работы с других сайтов.
Также советую ознакомиться: https://lyrsense.com/faq
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2017, 21:08
  #5
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
2. Проверяете на странице исполнителя, есть ли уже опубликованный перевод этой песни. Если есть, и Вы хотите добавить свой вариант, сформулируйте, в чём его преимущества перед имеющимся.
Куда писать преимущества? В окно комментария формы добавления перевода?
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
09.11.2017, 00:20
  #6
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 167
Вес репутации: 11
Анастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Raquelefil Посмотреть сообщение
Куда писать преимущества? В окно комментария формы добавления перевода?
Лучше после отправки добавить комментарий в "Обсуждение перевода" (https://lyrsense.com/profile/myModerate /NNNNN )
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием
11.11.2017, 12:33
  #7
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
Лучше после отправки добавить комментарий в "Обсуждение перевода" (https://lyrsense.com/profile/myModerate /NNNNN )
А можно ли сделать самозаявку - попросить сделать перевод, и самому же перевести? Или это не скромно?
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
11.11.2017, 13:04
  #8
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
Лучше после отправки добавить комментарий в "Обсуждение перевода" (https://lyrsense.com/profile/myModerate /NNNNN )
Добавил свой перевод песни к существующим (надеюсь, что заполнил форму правильно, так как написано, что "Принято"). Но не нашел "Обсуждения перевода" по ссылке (https://lyrsense.com/profile/myModerate /NNNNN). Оно появится позже, или я мог что-нибудь сделать не так при отправке?
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
11.11.2017, 13:13
  #9
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Raquelefil Посмотреть сообщение
Добавил свой перевод песни к существующим (надеюсь, что заполнил форму правильно, так как написано, что "Принято"). Но не нашел "Обсуждения перевода" по ссылке (https://lyrsense.com/profile/myModerate /NNNNN). Оно появится позже, или я мог что-нибудь сделать не так при отправке?
Вопрос отпадает. Нашел.
Надо было нажать в закладке "Переводы на модерации" на ссылку с названием песни. Окно обсуждения справа.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
13.01.2018, 15:41
  #10
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Если зайти в перевод любой песни, то непосредственно над текстом, где обычно размещен аудиотрек, справа от звездочек имеются цифры рейтинга и количество мнений.
А как увидеть эти мнения? Или это просто количество человек, оставивших мнение (нажавших на звездочки)?

Последний раз редактировалось Raquelefil; 13.01.2018 в 17:11.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Публикация перевода в форуме ametim Это можно сделать лучше! 1 27.06.2014 19:01


Часовой пояс GMT +4, время: 10:20.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot