Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.11.2014, 00:18
  #1
Помогите распознать строчку!
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Три дня пытаюсь услышать слово из песня, текста которой нет в интернете.
Giorgio Albanese, песня "Amica", послушать здесь, не даётся пуще других вторая строчка в припеве. После "Amica, amica, voglio ... (?) Oh, quanto sei bella, perché andata via? Perché andata via?" Слышу там нечто вроде "te-ro-vai", такого и слова-то нет.
Помогите, пожалуйста, может кто что другое услышит?!
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
12.11.2014, 02:21
  #2
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,146
Вес репутации: 55
Sebastiano has a spectacular aura aboutSebastiano has a spectacular aura about
vo io a trovare?
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
12.11.2014, 10:55
  #3
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
"Vo" – "vado"? ("fo" вместо "faccio" встречала, а это пока нет)
Исполнитель, говорят, с юга Италии, это же не их сокращение?
Я слушала, как он "L'italiano" поёт – здесь есть – "Л" и "Р" смешивает: "con la crema da barbaRA al (?) mentе" ни за что б со слуха не написала.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2015, 22:56
  #4
Felice
Member
 
Аватар для Felice
 
Регистрация: 27.11.2010
Адрес: Italia, Lazio, Roma
Сообщений: 30
Вес репутации: 0
Felice is on a distinguished road
Может быть он произнес te ne vai( ты уходишь)... Я из Италии не могу в контакт зайти, у меня блокируется
Felice вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2015, 23:03
  #5
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Спасибо, это дело давнее, уже на чём-то сошлись.
Здесь.
А вот, может, подскажете: "E proseguìto è" (4-я строчка), что значит? Она так и осталась непонятой. "Улыбка продолжившаяся есть"?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.04.2015, 01:44
  #6
Felice
Member
 
Аватар для Felice
 
Регистрация: 27.11.2010
Адрес: Italia, Lazio, Roma
Сообщений: 30
Вес репутации: 0
Felice is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Спасибо, это дело давнее, уже на чём-то сошлись.
Здесь.
А вот, может, подскажете: "E proseguìto è" (4-я строчка), что значит? Она так и осталась непонятой. "Улыбка продолжившаяся есть"?
Послушала песню... Ольга я все ж таки думаю что как уже переведно там... Я так поняла "она нежно улыбнулась и продолжение было таким: он влюбился и все такое"... E proseguito è... И продолжилось... Может еще в смысле и пошло поехало: он влюбился, страдает жить не может... Я все слушать не стала... È proseguito- passato prossimo... Это время глагола образуется с помощью вспомогательного глагола avere o essere ( в данном случае essere потому что это страдательный залог(ох простите за корявые термины, кажется так) и причастия прошедшего времени( Уфф кажется так по русски)... Таким образом дословный перевод действительно "продолжившийся есть"... Извините не очень сильна в грамматических терминах... Потому что я больше опираюсь на слух и на чувства... Звучит не звучит...

Последний раз редактировалось Felice; 18.04.2015 в 01:54.
Felice вне форума   Ответить с цитированием
18.04.2015, 01:53
  #7
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Спасибо, оставим, конечно.
Мутная песня, не стоит она тех сил, что на неё были кинуты.
__________________

Я уже ответила, а Вы редактируете.
Цитата:
È proseguito- passato prossimo... Это время глагола образуется с помощью вспомогательного глагола avere o essere и причастия прошедшего времени
Ну уж совсем-то подробно расписывать не надо, не с полного же нуля я к итальянскому подступаюсь. Про passato prossimo слышала.
В том-то и дело, что "продолжившийся есть".
Цитата:
Сообщение от Felice Посмотреть сообщение
больше опираюсь на слух и на чувства... Звучит не звучит...
И как, звучит?

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 18.04.2015 в 02:03.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.04.2015, 07:18
  #8
Aneta
Senior Member
 
Аватар для Aneta
 
Регистрация: 20.04.2014
Сообщений: 304
Вес репутации: 19
Aneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura about
Когда я возвращался домой,
Ты прошла мимо меня,
Улыбнулась мило,
И последовало продолжение.
Может, так?
Aneta вне форума   Ответить с цитированием
18.04.2015, 07:36
  #9
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Нет. Ты же тоже знаешь passato prossimo.
Да, песня насквозь кривая, но перевод не должен быть лучше и логичней оригинала.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 15:25
  #10
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,314
Вес репутации: 64
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Ребята, а кто бы мне такой умный и добрый помог записать со слуха "Se ritornerai" Enzo Belmonte? А там может и перевести. Ужас сколько лет у меня эта песня, столько не живут, никогда не задумывалась, что он там поёт, а тут решила прислушаться и не поняла. И текста нигде нет.

Послушать её здесь можно: vimeo.com/19861055
Или где угодно: на ютубе, вконтакте – везде есть. По названию.

Со слуха могу записать процентов 95, но оставшиеся 5 портят всё.

"Se guardo fuori dalla finestra e non vedo (а) nessuno (не должно быть "а", но слышится)
Mi chiedo perché m'hai lasciato qui da solo così.
Ricordo quel giorno che tu dicevi di andare via
Quel giorno (... ... ...) per dirmi soltanto un addio (слышу vanno fiori??? но не вижу в этом смысла. Mando un fiore? Но не он же? Кому?)
Vorrei sapere perché
Dovrei(?) finire così (Логичней было бы dovrà, но я его не слышу)
In una casa da me (перестаю понимать)

Se ritornerai
Sarà la mia più bella giornata (ну хоть что-то ясно!)
Ma se rimanerai
un cuore disperato d'amore (чего-то не хватает. В начале строки. По смыслу вроде как "con", но я его не слышу, только бульканье, похожее на "u".)
Sì, sì mi toccherai
So che non sto più a sognare
Ma se rimanerai
Vedrai che sarà (sarò) tutto cambiato

Tre giorni sono quasi passati e mi sembra un anno
E chiamo per telefanio a te e tu non mi rispondi
Mi siedo sulla bicicletta e vado giù il paese
Nessuno mi sa dire perché e mi sembra francese (что ему sembra francese?)
A dimmi perché (??? Междометие, что ли "а"? Или зачем оно там?)
Dovrei(?) finire così
In una casa da me" (вообще-то не "in" в начале, а что-то другое, но не разберу).

Дальше то же самое с вариациями, дублировать не буду, и так плотность ошибок на строчку зашкаливает наверняка.
Послушайте, а? Кто в состоянии.
Остальные песни, которые слушаю с детства, давно переведены, а эта будто завалилась за кровать, и я нечаянно её нашла спустя годы.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
помогите распознать лепаев Поиск редкостей 0 17.10.2014 20:07
Помогите, пожалуйста, разобрать строчку на слух Nadine84 Итальянского языка 2 06.05.2014 13:52
Распознать строчку на слух sanity65 Французского языка 2 28.06.2013 09:28
Помогите распознать bonmarie Французских песен 3 05.03.2012 13:41
Помогите правильно записать строчку Лада Испанского языка 0 19.11.2010 00:07


Часовой пояс GMT +4, время: 13:31.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot