Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
28.04.2018, 08:10
  #2321
АрхРамиресу благодарное Спаси До или Beou
Савкин
Железнодорож
 
Аватар для Савкин
 
Регистрация: 14.08.2014
Адрес: Russia,Moscow rigion,Zheleznodorogny city,Lesoparkovaya street,fourty house
Сообщений: 48
Вес репутации: 0
Савкин is on a distinguished road
Преклоняю колено перед Вашим , Алекс, трудом переводческим. Узеать хотелось бы : " так никто и обьясняет смысл слов " кто они , котоые горячи ?"" звоните 89261584176 зовут Димой
__________________
c Уважением к Вам

The more I know people, the more I love myself

Есть только одна сила, которая может изнутри, в корне, подорвать эгоизм и действительно его подрывает, именно Любовь, и главным образом Любовь половая.
(В.С.Соловьев "Смысл Любви")
Савкин вне форума   Ответить с цитированием
04.05.2018, 01:02
  #2322
J'ai besoin d'amour comme tout le monde
ОЛЬГА119988
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо за перевод песни J'ai besoin d'amour comme tout le monde.
Получила огромное удовольствие от прочтения.
  Ответить с цитированием
10.05.2018, 14:47
  #2323
NataliaB
Junior Member
 
Регистрация: 28.02.2018
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
NataliaB is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Савкин Посмотреть сообщение
Dalida Les enfants du Pirée (Les années Barclay. Volume 4) Ô sole mio
http://fr.lyrsense.com/dalida/o_sole_mio
Автор перевода — Наталия Белобородова
Я,лично,подписался на переводы переводчика ---этой самой Натальи Белобородовой и чистопомысловной
Очень рада, что вам пригодился перевод. Только сейчас прочитала. Долгое время не заходила на сайт.
В каком смысле чистопомысловная?
NataliaB вне форума   Ответить с цитированием
13.05.2018, 11:43
  #2324
Отличный перевод uptown funk!!!
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Отличный перевод песни uptown funk! Спасибо автору t-ro!
https://en.lyrsense.com/mark_ronson/uptown_funk
  Ответить с цитированием
14.05.2018, 14:44
  #2325
Спасибо за перевод,Белочка)
Наина
Junior Member
 
Регистрация: 14.05.2018
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
Наина is on a distinguished road
Спасибо за перевод,Белочка)
Наина вне форума   Ответить с цитированием
24.05.2018, 17:30
  #2326
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France, Saint-Etienne
Сообщений: 111
Вес репутации: 7
Tatiana.K has a spectacular aura aboutTatiana.K has a spectacular aura aboutTatiana.K has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
И когда я увидела, что ее перевод появился на сайте, я очень обрадовалась.
эта ссылка не открывается, нужно поменять на https://fr.lyrsense.com/helmut_fritz/ca_menerve
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
26.05.2018, 21:36
  #2327
JustElf
Junior Member
 
Аватар для JustElf
 
Регистрация: 09.06.2017
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
JustElf is on a distinguished road
AgentDi, я не знаю делаете ли вы ещё переводы и сидите ли вы тут, но спасибо вам за этот невероятный перевод https://en.lyrsense.com/taylor_swift/clean_ts
JustElf вне форума   Ответить с цитированием
02.06.2018, 21:58
  #2328
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 182
Вес репутации: 12
Анастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura aboutАнастасия К. has a spectacular aura about
Из обратной связи:
Цитата:
Сообщение от coloradorise
Justin Timberlake — Say something

мега перевод. целая история исполнителя песни. спасибо. сам пробовал перевести белиберда вышла))
Анастасия К. на форуме   Ответить с цитированием
05.06.2018, 05:28
  #2329
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Belladonna
Спасибо за перевод Confessa
  Ответить с цитированием
14.06.2018, 12:52
  #2330
Спасибо...
olianna
Junior Member
 
Регистрация: 03.06.2012
Адрес: Italia Sicilia
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
olianna is on a distinguished road
Отправить сообщение для olianna с помощью Skype™
Спасибо огромное за перевод песни..
olianna вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:44.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot