Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

03.02.2014, 18:25
  #21
shakidona
Junior Member
 
Регистрация: 17.05.2013
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
shakidona is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от pensador Посмотреть сообщение
В pdf есть энциклопедический иллюстрированный словарь Diccionario Enciclopédico McGraw-Hill Ilustrado (что-то вроде нашей БСЕ, только не такой масштабный).
Спасибо, нашёл на торрентах! Если есть что-то подобное с русским переводом дополнительно, поделитесь пожалуйста!
shakidona вне форума   Ответить с цитированием
26.02.2014, 15:14
  #22
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,363
Вес репутации: 66
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Подскажите, пожалуйста, дорогие испанцы, а можно ли в открытом доступе найти "Евгения Онегина" на испанском? Именно стихотворный перевод, он же есть, и не один! Но находится, к сожалению, только проза - подстрочник Ирины Черновой, а стихотворные Михаила Чиликова и Г. Кикодзе - только отрывки.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2014, 15:07
  #23
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 393
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is an unknown quantity at this point
Вот ещё есть сайт Фонд срочного испанского Fundéu
http://www.fundeu.es/
Если у вас проблемы с испанским, вам туда. Можно подписаться на рассылку.
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
23.07.2014, 10:07
  #24
Alicia
Junior Member
 
Регистрация: 23.07.2014
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
Alicia is on a distinguished road
могу посоветовать

он-лайн видео-курс испанского: http://www.videoele.com/menu_A1.html
под каждым видео - pdf с транскрипцией, есть задания и ответы к ним

поговорки на испанском: http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/listado.aspx
(некоторые уже имеют русский перевод - аналог)

книги на испанском языке:
http://es.wikisource.org/wiki/Catego...ra por género
как правило, они все уже в общественном достоянии
Alicia вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 21:41
  #25
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,270
Вес репутации: 61
Островитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of light
Сходила тут сделать тест на словарный запас (не ведаю, насколько он достоверный)

http://vocabulario.bcbl.eu/

Прошла, попутно поняла, что я очень мало слов знаю.
Так и оказалось - 41%.
Но прочитав последнюю фразу сильно удивилась:
Цитата:
TUS RESULTADOS

En función de tus resultados, estimamos que conoces 41% de palabras del español.

Has respondido SÍ al 41% de las palabras correctas.

Has respondido SÍ al 0% de las palabras inventadas.

Este resultado te otorga una puntuación corregida de 41% - 0% = 41%.

Este es el nivel aceptable para una persona nativa.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 22:01
  #26
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,363
Вес репутации: 66
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Охренеть, 34% и "Este es el nivel de una persona no nativa con un nivel alto"!
Но это не точно, надо ещё значения слов проверять, а то я ответила про слово "conductismo", мол, да, догадываюсь, а в словаре потом нашла "бихевиоризм"!
Уже точно не "бихевиоризм" я имела в виду, когда отвечала! Я думала, это что-то вроде профессиональной деформации кондукторов
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 22:14
  #27
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,270
Вес репутации: 61
Островитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Охренеть, 34% и "Este es el nivel de una persona no nativa con un nivel alto"!
Но это не точно, надо ещё значения слов проверять, а то я ответила про слово "conductismo", мол, да, догадываюсь, а в словаре потом нашла "бихевиоризм"!
Уже точно не "бихевиоризм" я имела в виду, когда отвечала! Я думала, это что-то вроде профессиональной деформации кондукторов
Повеселила, Оля.
Я подтверждала, только когда была уверена, что знаю, что это такое.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 22:21
  #28
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,363
Вес репутации: 66
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Островитянка Посмотреть сообщение
Повеселила, Оля.
Я подтверждала, только когда была уверена, что знаю, что это такое.
Мда…
"Ursulina" я ответила, что знаю, а это имя какой-то святой. Я думала, медвежонок-девочка
"Ursus" – медведь, я ж не дура, у нас было охотоведение в институте, мы учили латынь. –ino и –ina – уменьшительные суффиксы для девочек и мальчиков соответственно.

Так и я была уверена

А у вас и медведь не "урсус", и суффикс не "-ина", а "-ита".
И сочетается ли "oso" с "-ita" тоже ещё большой вопрос.
Можно по-испански сказать "osita"?

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 03.10.2014 в 22:33.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 22:36
  #29
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,270
Вес репутации: 61
Островитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Мда…
"Ursulina" я ответила, что знаю, а это имя какой-то святой. Я думала, медвежонок-девочка
"Ursus" – медведь, я ж не дура, у нас было охотоведение в институте, мы учили латынь. –ino и –ina – уменьшительные суффиксы для девочек и мальчиков соответственно.

Так и я была уверена
Многие знания - большие печали
Я вот латыни не учила, oso c монахиней не спутаю.

Но на ursulina я бы выбрала - не знаю. Ведь не встречала ни разу.
Хотя по-русски я знаю об Ордене Святой Урсулы и о монашках-урсулинках - любила исторические книжки в детстве.

Последний раз редактировалось Островитянка; 03.10.2014 в 22:40.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
03.10.2014, 22:37
  #30
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,270
Вес репутации: 61
Островитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
И сочетается ли "oso" с "-ita" тоже ещё большой вопрос.
Можно по-испански сказать "osita"?
Osita? Конечно, можно.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
испанский язык

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где и как мы учили язык? administrator Изучение языков 68 01.08.2016 19:06
Эстонский язык Алексей Поиск авторов 14 21.12.2011 22:17
Частушка про кукушку (с русского на испанский) Cloudlet Испанского языка 4 30.10.2010 00:22
C французского на английский / испанский / и др. Cloudlet Французского языка 7 29.08.2010 09:46


Часовой пояс GMT +4, время: 00:20.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot