Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Творчество пользователей
Результаты опроса: Есть ли смысл в создании смешных пародий на лучшие переводы сайта
Да 5 26.32%
Нет 14 73.68%
Голосовавшие: 19. Этот опрос закрыт

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
07.06.2018, 16:16
  #131
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Я работаю на хозяина.
Совместно с Анастасией К. Выражаю ей благодарность.
Песня про офисное рабство.

Эй! Слушайте все сюда!
У нас валом-вално работы.
Забудьте про спирт и фляги с водой,
Сегодня - работаем на хозяина!

Ноги в свои руки и за дело!
Дедлайн как обычно быстр,
А, не управитесь вовремя, то только держись:
Не прохлаждаемся,
Не встаем со стульев,
Я вижу лишь глазья в кучу и зады!

Вы работаете на хозяина,
Потому, что вы работаете на хозяина,
Вы должны стараться для него,
Работая на хозяина!

И вот - я идею выдвигаю и укладываю,
Верю, она меня вусмерть измотает.
Я протяну ее налево, я перетащу ее направо.
Убил бы всякого, но не найду оправдания,

Я работаю на хозяина,
Потому, что я работаю на хозяина,
Я должен стараться для него,
Работая на хозяина!

О, дочка шефа, что украдкой носит мне воду,
Следит, чтобы папаша её был далёко.
Она всегда говорит:
«Приходи ко мне ночью, приласкай меня,
И - всё сложится, сложится превосходно».
Я вкалываю целый день за идею,
Это я просто выжидаю время!
Ха, вот увидите, и компания, и дочка
Скоро обе достанутся мне!

О, я сделаюсь хозяином,
Да, я сам стану хозяином.
Я должен стараться для него,
Если... собираюсь стать хозяином.

Оригинал и перевод: https://en.lyrsense.com/roy_orbison/...for_the_man_ro
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2018, 00:22
  #132
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Наш шалаш
Вольная интерпретация перевода Татьяны К.

Когда опустится вечер,
Где-нибудь на пороге леса,
Мы возьмемся за руки, и я тебе скажу,
Что я люблю тебя...
Волк один пересечет нашу опушку
Со злыми зубами,
Тот звук его шагов отзовется в нас,
В том, что я люблю тебя.
Наш шалаш, наш приют,
Наше спасение — это мы!

Ты сильно ко мне прижалась,
Будто в резонансе сохраняя в себе эхо
Эхо первых слов любви,
Что я люблю тебя.
Когда снег забелит молчанием
Весь гам в центре города,
И слова других замрут от холода,
Я люблю тебя...
Наш шалаш, наш приют,
Наше спасение — это мы!

Люди, которые выходили из театров,
Несут дым и запах роз за нашими шагами,
Пусть так пахнут поцелуями, не полученными никогда.
Я люблю тебя...
Наш шалаш, наш приют,
Наше спасение — это мы!

Когда случайное воспоминание снова скажет о тебе,
Из ниоткуда появится восторг,
Но, улыбаясь, я буду всё еще думать о тебе,
Как же я люблю тебя!
Ты так далеко... даже не знаю — будешь ли ты близко,
Так близко, чтобы смочь меня выслушать?
Ведь никто, никто не сможет тебе сказать так, как я:
Я люблю тебя ...
Наш шалаш, наш приют,
Наше спасение — это мы!
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 11.06.2018 в 00:33.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2018, 00:32
  #133
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Владислав Карунас!

Немного отредактировал ваш стих.
Публикую в моей ветке.

"Военный секрет". Почти по Аркадию Гайдару.


Леса, сады,
Пни, мох, грибы и кочки...
Все это - Родина моя...
Скажу вам честно:
Мне, браточки,
Не надо больше ничего!
В тебе садов не посажу,
Но пальму первенства,
Кто оспорит? Кто решится?
Моя Отчизна, отдаю...
Мысль о тебе верчу
На лбе своем кручу!
А обо всех других — я б — никогда!
И воспеваю, как могу бы, лишь себя,
Поскольку — за стихи — меня за это можно!
Но мать-земля!
Люблю, любил тебя,
А ржу я о тебе, как конь, идущий в борозде!
Мне Богом даден правый хук,
Чтоб я Державу в нём держал...
Но чу! Я слышу громкий звук,
То ворог чрез рубеж вбежал!
Стой! Кто идет? — промолвил страж,
Оружье зарядив свинцом.
"Стой! Пароль! Стреляю!" — крикнул страж.
И метко выстрелил.
А враг в сыру землю упал,
Потому, что сразу аж
Страж в оба глаза ворогу попал!
Всегда жестоко посрамлен
Любой коварный плут,
Что тайно к нам прокрался.
Он до секретов не добрался,
Лежит он в роще меж дубов.
Так мы на Родине своей,
Живем, уверенные в том —
Всегда засланный лиходей
Свинца в глаза отведать может,
Падет со свернутой башкой
Ну и секрета...
Своровать не сможет!
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2018, 11:07
  #134
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Россия - Саудовская Аравия.

(продолжение футбольного цикла, литературная основа - ELO)

Забиваем пять!

Кто-то сборной рассказал, что можно поиграть!
По ту сторону игры, в ворота можно забивать!
Да уж, да уж, мы живем
В современном мире!

И скоро-скоро загорелись все идеей:
Добить все летящее, закинуть все летящее -
Да уж, да уж, мы живем
В современном мире!

Разговоры за кадром очень дёшевы,
Но на трибуне сидит, за игрою следит -
Главный болельщик.
И это он, он, он,
Наберет, если что, номер на автомате!

Забили первый! (восхищение)
Второй забили! (помрачение)
Потом и третий залетел! (красавец, умница и так держать!)
Четвертый дальний не промазал! (а мы уже завыли мимо)
А пятый стенку пролупил! (Ну все, спокойно пиво пил)

Теперь мы дружно скажем:
Мы ждем того же, того же, того же!
Пусть соперник новый крепок и быстр!
Наконец-то поживем, поживем, поживем
В современном офутболенном мире!

Оригинал и перевод: https://en.lyrsense.com/electric_lig...alling_america
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 16.06.2018 в 11:50.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
16.06.2018, 11:49
  #135
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Играй как египтянин!
(продолжение футбольного цикла, Walk like an Egyptian (Bangles, the))

На рисунках, что в гробницах есть зеленые поля,
На нем все танцуют футбольный танец, посмотри, ты не знал?
И, если они задвигаются слишком быстро,
(о-уэй-оу)
То падают, как фишки домино!

Торговцы возле Нила
Разводят футболистов на деньги,
А золотистые верблюды
(о-уэй-оу)
Вот-вот отцапают у тебя банку пива!

Туристы, покуривающие кальян, поют:
уэй-о-уэй-оу, уэй-о-уэй-оу –
Ходим, как египтяне!

Официантки берут свои подносы,
Разворачиваясь на каблучках подходят к тебе,
Они так славно двигаются,
(о-уэй-оу)
Ты выпиваешь свой стакан,
Тогда они принесут тебе еще.

Школьники, которых достала учеба,
Обожают кричалки и тяжелый рок,
И, как только звенит звонок,
(о-уэй-оу)
Они начинают ходить, как египтяне!

Все дети на площади поют:
уэй-о-уэй-оу, уэй-о-уэй-оу –
Ходим, как египтяне

Пройдись по улице — отставь от стула свой зад,
Подними выше голову, заведи руку за спину.
Да, жизнь нелегкая штука,
(о-уэй-оу)
Так вперед, попозируешь около Кубка!

Если начистили лицо, и ты ищешь полицейских —
Туристическая полиция - около шаурмы,
Они поют и танцуют,
(о-уэй-оу)
Крутят своими дубинками и охраняют фанзоны!

И японцы с Севера,
И простые русские парни,
И даже толпы китайцев —
(о-уэй-оу)
Все они ходят, как египтяне!

Все болельщики в блинной поют:
уэй-о-уэй-оу, уэй-о-уэй-оу –
Ходим, как египтяне
Ходим, как египтяне

Оригинал и перевод: https://en.lyrsense.com/bangles_the/...ke_an_egyptian
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 21.06.2018 в 11:11.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
16.06.2018, 12:15
  #136
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
Алёна Апина и группа "Комбинация" - Бухгалтер
(Продолжение футбольного цикла)

Не надоест мне петь про эту заграницу.
Возьму я флаг, а может - красное пальто.
Пойду проведаю любимую столицу,
Пусть в этом виде не узнает и никто!
Возьму с собой я тренера футбола.
Финты мои он знает наизусть.
Не иностранец, и не сын миллионера.
Он - тренер так, простой, да ну и пусть!

Роналду, милый наш Роналду!
Вот он какой - такой простой.
Роналду, милый нам Роналду,
А счастье будет, коль в сетке есть хет-трик!
Роналду, милый наш Роналду!
Вот он какой - такой простой.
Роналду, милый нам Роналду,
Зато он тут, зато теперь он тут!

Придя в восторг от выигрышей наших,
Мне тренер схему от игры разрисовал.
Достал из трубочки советскую махорку
И думал-думал только об игре.
Коронный матч почти уже закончен,
А дебет с кредитом остался в нуль сведен!
Ему плевать на это, лишь бы днем и ночью,
Гуляла бы я с песенкой о том:

Роналду, милый наш Роналду!
Вот он какой - такой простой.
Роналду, милый нам Роналду,
А счастье будет, коль в сетке есть хет-трик!
Роналду, милый наш Роналду!
Вот он какой - такой простой.
Роналду, милый нам Роналду,
Зато он тут, зато теперь он тут!

https://youtu.be/RkiGt8reOMo
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
17.06.2018, 12:12
  #137
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
На матч Хорватия-Нигерия
(продолжение футбольного цикла)

Избыток неземных прыжков
Чуть не свел могилу.
Неземные прыжки
Как всегда повернулись другой стороной.
А слишком много неземных прыжков -
И жизнь игрока — сплошной ад.
Неземные прыжки —
Разбито два лица!

Ты всё ещё говоришь о классе, так ведь?
И о море голов говоришь.
Да ладно, друг мой,
Да смотри-ка, с чем это всё едят:
Это в наши дни называется три желтые карточки,
Когда люди ничего, кроме
Хруста сухожилий и мяча перед своими глазами не видят:
Ни любви, ни уважения — ничего,
Кроме зелёных банкнот, идущих им прямо в карман,
На будущий банковский счёт. И переизбыток рая
Сведет их игру могилу!

Оригинал и перевод : https://en.lyrsense.com/eiffel_65/too_much_of_heaven
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 17.06.2018 в 12:26.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
17.06.2018, 12:12
  #138
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
На матч Аргентина-Исландия
(Продолжение футбольного цикла)

Тебе же должно быть легко,
И ты сочтешь это странным,
Когда Исландия пытается, то выиграет,
То, что болельщик нуждается в твоей любви,
После того, что творишь на поле,
Ты не поверишь мне,
Все, что ты забиваешь:
Прямые удары, что однажды загибала,
Несмотря на то, что ты распиарена в пух и прах,
Исландия стояла спокойно перед тобою!

Не плачь по Кубку, Аргентина!
У тебя есть мажущий Месси!
На всем протяжении этих сумасшедших дней,
Твоего безумного существования,
Он сдержит свое обещание,
Не расставаться с тобой!

Что же касается его состояния и известности,
Он никогда ничего не выигрывал,
Но, хотя миру казалось, что он - сможет,
И на ранних этапах он был всем, чего ты желала,
Он – иллюзия,
Он один ничего не решит,
Он обеспечивает будущее...
А ответ от болельщиков был здесь:
Мы еще любим тебя и надеемся, что все еще впереди!


Оригинал и перевод: https://en.lyrsense.com/il_divo/dont..._me_argentina_
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 17.06.2018 в 12:16.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2018, 01:38
  #139
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
«Старинные часы» А.Б. Пугачева

(продолжение футбольного цикла)


Швейцарские часы еще идут
Швейцарские часы свидетели и судьи
Когда их тихо бьют они слагают гимн
Звоня Бразилии во все колокола!

Когда 1:1 - я не сумел понять,
Я думал, что замрут все звуки во Вселенной...
Но шли у них часы, торжественно - печально
Я слышал их поминальный звон!

Жизнь невозможно повернуть назад
И гол ты ни на миг не остановишь!
Пусть неоглядна ночь, не одиноко им -
Еще идут Швейцарские часы!
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2018, 01:39
  #140
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 390
Вес репутации: 0
yura_graph can only hope to improve
МЕХИКО. Максим Леонидов.

(продолжение футбольного цикла)

Карибский берег, синяя волна.
Далеко за океаном есть отличная страна.
Живёт там жизнерадостный народ,
Он ест грибы и кактусы, болея за футбол!

Припев:

Германии не поздно всё начать с начала
И жить на свете беззаботно и легко.
Когда в Москве не лезет мяч в ворота
Поезжайте к мексиканцам в их столицу Мехико!

Там сеньориты, мамою клянусь,
О вашей сборной знают все,
Как Сельма Хайек или Пенелопа Круз.
И кто бы с ними время проводил,
Пока футбол такой совсем не повредил!

Припев.

А если вдруг случилось тут напасть,
Весёлый комментатор не даст тебе пропасть.
Лишь надо соблюдать простой закон:
Пить баварское без водки – для России моветон!

Припев.

Вы бежите налево, вы бежите направо,
А потом даете в центр - это замкнутый круг.
Кладите сверху головою или грудью,
Теперь - не получается, немного не идет!

Припев.
__________________
The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed.(Jack London, «Martin Eden»)

Последний раз редактировалось yura_graph; 18.07.2018 в 00:54.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:32.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot