Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

29.01.2018, 00:03
  #1
Brhams- Guten Abend, gute Nacht
Dr. Chi
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
Dr. Chi is on a distinguished road
Здравствуйте! Помогите с переводом колыбельной Брамса. А то мне в помощь только Гугл транслейт, а при механическом переводе устаревшего текста получается бессмыслица.
Guten Abend, gute Nach
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlüpf unter die Deck!
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.
Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum 's Paradies
Dr. Chi вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2018, 10:12
  #2
Unengel
Scheiße Moderator
 
Аватар для Unengel
 
Регистрация: 20.06.2011
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 277
Вес репутации: 21
Unengel has a spectacular aura aboutUnengel has a spectacular aura aboutUnengel has a spectacular aura about
Перевод есть на сайте. И текст нисколько не устаревший)

https://de.lyrsense.com/andreas_bour...bend_gut_nacht
__________________
Вот вы дерьма не видите, а оно есть. Shit happens, господа
Why? Tell me why do you cry?
Unengel вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2018, 19:45
  #3
Dr. Chi
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
Dr. Chi is on a distinguished road
Спасибо! Я искала, но не нашла на сайте. Слова красивые оказались, как и мелодия!
Dr. Chi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:29.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot