Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

20.07.2010, 23:00
  #1
(Переведено) Gigi D'Alessio - Quando La Mia Vita Cambierà
alee-elena
Junior Member
 
Регистрация: 20.07.2010
Сообщений: 9
Вес репутации: 0
alee-elena is on a distinguished road
И еще одна симпатичная песенка:

Gigi D'Alessio - Quando La Mia Vita Cambierà

Ma che de
chestu core me sbatte cchiu forte stasera pecchè
chesta è a strada ca 'e vote faceve abbracciato cu tte
pure 'e prete dint' a stu vico sanno a storia comm'è fernuta
propriocca tu riciste basta ciamma lassà
pur'a luna zitte-zitte m'accumpagna
veco Napule che chiagne senza 'nfonnere a città
Annarè sto penzanno si overo putisse fa pace cu tte
stesse già mparaviso cca 'nterra abbracciato cu tte
volo 'ncopp' a sti grattaciele pe' teatre te cant' ancora
pur' america lla saputo che si pe mme
chist'ammore è tale e quale all'acqu' 'e mare
nun l'asciutta manco 'o sole st'uocchi meje su 'nfuse 'e te
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Guarda cca songhe muorto dint' 'o core
ma tengo 'o piacere 'e campà
sti cancone nun saje quanta gente hanno fatte vasà
quando 'e luce se so' stutate
me domannano nata vota
si Annarella è na storia vera o 'nventata a me
pe nun chiagnere me faccio na risata
cu na dedica e saluto faccio finta e nun sentì
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
E mi domando cosa ho fatto di sbagliato
ma non trova via d'uscita lo sai solamente tu
e m'arricordo ca na sera so' bastate doje parole
pe nun ce vede' maje cchiu
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
alee-elena вне форума   Ответить с цитированием
20.07.2010, 23:11
  #2
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
O-o-o, Джи Джи Д'Алессио - неаполитанец, следовательно, это неаполитанский диалект. А кто у нас спец по диалектам? - Правильно, Sebastiano)))) Ждем его...
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 00:45
  #3
alee-elena
Junior Member
 
Регистрация: 20.07.2010
Сообщений: 9
Вес репутации: 0
alee-elena is on a distinguished road
ждем с нетерпением :-)
alee-elena вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 04:04
  #4
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Как я понимаю, это еще одна песенка про Анну Татанжело )) У Джиджи во всех песнях лишь одно женское имя - Аннарелла, т.е. Анна.

Quando La Mia Vita Cambierà (подправленный текст)

Ma che r'è?
Chistu core me sbatte cchiù forte stasera pecchè
Chesta è 'a strada ca 'e vote facevo abbracciato cu tte.
Pure 'e prete dint' a stu vico sanno 'a storia comm'è fernuta,
Proprio ccà tu riciste: "basta! ci amma lassà".
Pure 'a luna zitte-zitte m'accumpagna.
Veco Napule che chiagne senza 'nfonnere 'a città.

Annarè, sto penzanno si overo
Putisse fà pace cu tte,
Stesse già 'mparaviso ccà 'nterra abbracciato cu tte.
Volo 'ncopp' a sti grattaciele, pe' teatre te canto ancora.
Pur' America l'ha saputo che si pe' mme.
Chist'ammore è tale e quale all'acqua 'e mare,
Nun l'asciutta manco 'o sole, st'uocchie meje so' 'nfuse 'e te

Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
E un amore tutto nuovo quello vecchio caccerà.
Vorrei sapere quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà.

Guarda ccà, songo muorto dint' 'o core
Ma tengo 'o piacere 'e campà.
Sti canzone nun saje quanta gente hanno fatte vasà.
Quando 'e luce se so' stutate me domannano n'ata vota
Si Annarella è 'na storia vera o 'nventata 'a me.
Pe' nun chiagnere me faccio 'na risata,
Cu na dedica e saluto faccio finta 'e nun sentì.

Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
E un amore tutto nuovo quello vecchio caccerà.
Vorrei sapere quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà.

E mi domando cosa ho fatto di sbagliato
Ma non trovo via d'uscita, lo sai solamente tu.
E m'arricordo ca 'na sera so' bastate doje parole
Pe' nun ce vede' maje cchiù.

Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
E un amore tutto nuovo quello vecchio caccerà.
Vorrei sapere quando la mia giusta identità
Dio dal cielo un'altra volta mi darà.


Когда изменится моя жизнь

Да что это такое?
Это сердце стучит во мне сегодня вечером сильнее, потому что
Это - дорога, по которой я ходил в обнимку с тобой.
Даже стены в этом районе знают, как закончилась эта история,
Именно тут ты сказала: "Хватит! мы должны расстаться".
Даже луна тихая-тихая сопровождает меня.
Вижу Неаполь, который бесслёзно плачет.

Аннарелла, я думаю, что если бы в самом деле
я смог бы помириться с тобой,
То я был бы уже в раю тут на земле, обнявшись с тобой.
Я лечу над этими небоскрёбами, в театрах пою тебе снова.
Даже Америка узнала, кто ты для меня.
Этв любовь точно такая же, как вода в море,
Которую не высушит даже солнце, мои глаза полны слёз по тебе.

Хотел бы я знать, когда моя жизнь изменится,
И полностью новая любовь выгонит ту старю.
Хотел бы я знать, когда мою истинная личность
Бог с небес в следующий раз мне даст.

Смотри сюда - я мертв в сердце,
Но мне доставляет удовольствие жить.
Эти песни ты не знаешь, сколько людей сподвигли на поцелуи.
Когда свет гаснет, меня снова спрашивают:
Аннарелла — это правдивая история или придуманная мною.
Чтобы не плакать, я улыбаюсь,
С посвящением и приветствием делаю вид, что не слышу.

Хотел бы я знать, когда моя жизнь изменится,
И полностью новая любовь выгонит ту старю.
Хотел бы я знать, когда мою истинная личность
Бог с небес в следующий раз мне даст.

И я спрашиваю себя, что я сделал не так,
Но я не нахожу выход, это знаешь только ты.
И я помню, что когда-то вечером хватило двух слов,
Чтобы не видеть друг друга больше никогда.

Хотел бы я знать, когда моя жизнь изменится,
И полностью новая любовь выгонит ту старю.
Хотел бы я знать, когда мою истинная личность
Бог с небес в следующий раз мне даст.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 11:25
  #5
alee-elena
Junior Member
 
Регистрация: 20.07.2010
Сообщений: 9
Вес репутации: 0
alee-elena is on a distinguished road
Спасибо!!! Как у вас тут все оперативно - не успеешь песню выложить, как перевод уже готов
alee-elena вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 17:34
  #6
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
По ночам приходится работать, чтоб заявки выполнять... ))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 17:54
  #7
alee-elena
Junior Member
 
Регистрация: 20.07.2010
Сообщений: 9
Вес репутации: 0
alee-elena is on a distinguished road
ну да, когда я увидела, что перевод был сделан в три часа ночи, я, честно говоря, впала в легкий шок )))
alee-elena вне форума   Ответить с цитированием
21.07.2010, 20:23
  #8
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
По ночам приходится работать, чтоб заявки выполнять... ))
Сева, по ночам спать надо))) Раньше такого за тобой не наблюдалось...
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
22.07.2010, 03:22
  #9
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Я сплю по ночам, просто у нас ночи белые и очень короткие.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Julie Zenatti - La vita e poi Fleur-de-Lys Итальянских песен 7 11.08.2010 19:23
Перевод песни Quando non ci sei (Nek) - ШОК!!!!! Nadine Итальянского языка 24 16.02.2010 21:35


Часовой пояс GMT +4, время: 18:17.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot