Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
04.02.2011, 03:09
  #461
ElenaD
Member
 
Аватар для ElenaD
 
Регистрация: 14.10.2010
Адрес: Франция , Марсель
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
ElenaD is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
ясно.) но наверное тут должно все равно перекликаться,что Нью-Йорк это тоже яблоко)
Алена, я уверена, что Вы правы.Именно этот смысл и проскакивает,когда речь идет непосредственно о "яблоке".Я сейчас подправим и добавлю это уточнение в комментарий.Спасибо
Lemi и Nathalie большое спасибо за такую оценку.
ElenaD вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 22:30
  #462
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 20
Алексей is on a distinguished road
Из сообщений в немецком разделе сайта:

"Замечательный сайт! Раньше переводили тексты на слух и, хотя это довольно увлекательное занятие, времени приходилось тратить очень много. С 2000 года начали переводить композиции Rammstein и т.д., это увлекло детей, послужило стимулом для изучения немецкого языка более основательно." Нина С.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 23:10
  #463
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 39
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Нина С.
С 2000 года начали переводить композиции Rammstein и т.д., это увлекло детей, послужило стимулом для изучения немецкого языка
Вообще сайт интересен изучающим языки. И видимо, к немецкому стало тянуться больше народу, чем раньше. Помимо сообщения из админки, сёдня даже в Twitter'e писали про немецкий раздел
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 23:20
  #464
Благодарность за перевод.
olbor
Junior Member
 
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
olbor is on a distinguished road
Большое спасибо Наталье Белобородовой
за перевод песни Storie di tutti i giorni -
Обычные истории
olbor вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 00:49
  #465
:)
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 35
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Очень приятно, prego!

Последний раз редактировалось Наталия; 05.02.2011 в 00:54.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 00:57
  #466
Алена Сергеева
Senior Member
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 991
Вес репутации: 53
Алена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really nice
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 01:25
  #467
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 558
Вес репутации: 35
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Смотря в каком регионе, наверное, потому что муж моей подруги тоже говорит "prego" (он итальянец).
Annette вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 01:34
  #468
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 130
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Annette Посмотреть сообщение
Смотря в каком регионе, наверное, потому что муж моей подруги тоже говорит "prego" (он итальянец).
У Наталии сначало было написано molte grazie
Она уже поправила
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 04:11
  #469
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
Слушала много песен на англ.сайте. Переводы Vlad.i.miR просто идеальны! В каждой песне смысл есть) Здорово! Спасибо, что делитесь таким шикарным знанием английского)
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 13:03
  #470
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 35
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Прэго тоже говорят, мне нравится это словечко, поэтому написала.
Натали, вот ты всегда все заметишь, и как подправила.
di niente или non c'è di che - это "не за что", а я не хотела говорить "не за что", потому что есть за что. Простите за нескромность. Ну, в общем "пожалуйста" больше подходит.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:58.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot