Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

24.04.2016, 17:14
  #2051
благодарность
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Мне понравился и выбор песен и их перевод. Есть некоторые мелочи кое -где. Но это не важно. Всё остальное просто Класс! В следующий раз напишу фамилии переводчиков. Спасибо им огромное. Несмотря, что я знаю текст, все равно приятно, что и другие могут с ним ознакомиться.
  Ответить с цитированием
25.04.2016, 14:31
  #2052
sihaya
Junior Member
 
Регистрация: 14.04.2016
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
sihaya is on a distinguished road
Спасибо Олегу Лобачеву за перевод! Это прекрасно, когда находятся люди, готовые помочь.

http://en.lyrsense.com/ronan_keating/i_will_miss_you
sihaya вне форума   Ответить с цитированием
26.04.2016, 21:10
  #2053
Draconian
Junior Member
 
Регистрация: 26.04.2016
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
Draconian is on a distinguished road
Спасибо Елене за перевод альбома Draconian - Sovran! Уже сам хотел садиться переводить, очень классный альбом!
Специально зарегался чтобы это написать. Молодец!
Draconian вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2016, 21:30
  #2054
Io Ti Penso Amore
ДашкаДевидБонгартс
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо большое! tatyana3007 за перевод: David Garrett - Io Ti Penso Amore
  Ответить с цитированием
14.05.2016, 11:59
  #2055
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 5,962
Вес репутации: 10
administrator is a name known to alladministrator is a name known to alladministrator is a name known to alladministrator is a name known to alladministrator is a name known to alladministrator is a name known to all
Из обратной связи к переводу:
http://soundtrack.lyrsense.com/pulp_...rs_on_the_wall

Случайно наткнулся на ваш сайт в поисках перевода этой песни.
Отличный перевод - один из немногих действительно неплохих в сети. Большинство переводов этой песни до неприличия одинаковы и просто "слизаны" у очередного "машинного переводчика". Спасибо!
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
14.05.2016, 19:44
  #2056
bon jovi always перевод
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
очень круто!!!спасибо!!!
  Ответить с цитированием
15.05.2016, 07:51
  #2057
Савкин
Железнодорож
 
Аватар для Савкин
 
Регистрация: 14.08.2014
Адрес: Russia,Moscow rigion,Zheleznodorogny city,Lesoparkovaya street,fourty house
Сообщений: 49
Вес репутации: 0
Савкин is on a distinguished road
хочу выразить большую благодарность нашей русской одренности Максиму Войкину за песню http://en.lyrsense.com/enya/only_time

Кто знает? Лишь время…

Автор перевода — Maks Volkhin
Страница автора


Оригинал: http://en.lyrsense.com/enya/only_time
Copyright: http://lyrsense.com ©
__________________
c Уважением к Вам

The more I know people, the more I love myself

Есть только одна сила, которая может изнутри, в корне, подорвать эгоизм и действительно его подрывает, именно Любовь, и главным образом Любовь половая.
(В.С.Соловьев "Смысл Любви")
Савкин вне форума   Ответить с цитированием
15.05.2016, 08:22
  #2058
Савкин
Железнодорож
 
Аватар для Савкин
 
Регистрация: 14.08.2014
Адрес: Russia,Moscow rigion,Zheleznodorogny city,Lesoparkovaya street,fourty house
Сообщений: 49
Вес репутации: 0
Савкин is on a distinguished road
нашел юбимую песню Далиды с Аленом Делоном неизвестного автора перевода и на родном французском языке и на Немецком .Оцените как актуально и красиво они звучат http://de.lyrsense.com/dalida/worte_nur_worte
http://fr.lyrsense.com/dalida/parole_parole_parole
она умерла в 1987 в возрасти 44-х лет.Скорблю.
__________________
c Уважением к Вам

The more I know people, the more I love myself

Есть только одна сила, которая может изнутри, в корне, подорвать эгоизм и действительно его подрывает, именно Любовь, и главным образом Любовь половая.
(В.С.Соловьев "Смысл Любви")
Савкин вне форума   Ответить с цитированием
16.05.2016, 12:37
  #2059
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,646
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Ребята, не забывайте, пожалуйста, что когда вы пишете сообщения в "обратную связь", читают это модераторы сайта, а не авторы и исполнители песен.
То, что Вы довольны/недовольны/возмущены и пр. распределением мест на евровидении, смыслом текстов участников и политикой государств, их одобряющих, никому здесь не нужно, как и душераздирающие лозунги и призывы к борьбе.
Ну, не лишен политической подоплёки даже мир искусства.
Постарайтесь пережить это потрясение самостоятельно.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
17.05.2016, 17:33
  #2060
La morale - Kendji Girac
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо Mika Gamidova за очень крутой перевод песни Кенджи!
  Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:33.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot