Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
11.06.2010, 15:59
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Stereophonics - A Thousand Trees
Alex
Junior Member
 
Регистрация: 11.06.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 23
Вес репутации: 0
Alex is on a distinguished road
A Thousand Trees

Standing at thebus stop with my shopping in my hands,
When I'm over hearing elder ladies
as the rumours start to fly,
Hear them in the school yard,
in the scrap yard, in the chip shop,
In the phone box, In the pool hall,
at the shoe stall every corner turned around.

Started with the school girl who was running,
Running home to her mum and dad
Told them she was playing
in the change room of the local football side,
They said tell us again, she told them again,
Tell us the truth they found it hard to believe
Cause he taught our Steve, even trained me,
Taught Uncle John who's a father of three

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees,
thousand trees

You see it in the class room or the swimming pool,
Where the match stick men are made,
At the scouts hall at the football,
where the wise we trust are paid,
We all honour his name, did a lot for the game,
Got his name knocked up above the sports ground gates,
Now they're ripping it down, stamping the ground,
Picture gather dust in the bar and the lounge

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees,
thousand trees

Wake up, smell the rain, shake up, he's back to stay,
Hasn't been on a holiday, growing seeds,
don't believe why he's been away

In the school yard, change room,
playing fields, bathroom, phone box, office blocks
Corner's turned around, they keep doubting the flame,
tossing the blame,
Got his name knocked up above the sports ground gates,
Now they're ripping it down,
stamping the ground picture
gathers dust in the bar and the lounge

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees
Thousand Trees
Thousand Trees
Thousand Trees



Stereophonics - британская рок-группа, основанная в 1992 году в городе Кумаман (Cwmaman), Уэльс. За 17 лет существования выпустила 7 студийных альбомов, суммарный тираж которых превышает 10 млн.
Alex вне форума   Ответить с цитированием
12.06.2010, 02:14
  #2
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Стоя на автобусной остановке с покупками в руках,
Я нечаянно услышал разговор двух пожилых женщин.
Когда слухи распространяются,
Слышишь их повсюду: на школьном дворе,
На свалке, в продуктовом,
У телефона-автомата, в зале для бильярда,
В обувном, на каждом углу...

Все начинается со школьницы, что спешила,
Спешила домой к маме с папой...
Она рассказала им, что забавлялась
В раздевалке местной футбольной команды.
Они настаивали, чтобы она повторила,
Чтобы она сказала правду... Они не могли поверить своим ушам...
Ведь он учил нашего Стива и даже тренировал меня,
Учил дяду Джона, отца троих детей...

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев...

Ты видишь в классе или бассейне,
Где делают великолепные аферы*,
Среди скаутов, на футболе,
Где работает мудрец, которому мы доверяем.
Мы все чтим его имя, он сделал немало хорошего,
Его имя было выбито над футбольными воротами,
А теперь оно сорвано, втоптано в землю,
Фото собирает пыль в баре и в гостиной...

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев...

Очнись! Почувствуй дождь... Встряхнись! Он вернулся, чтобы остаться...
Он был не на каникулах, не взращивал потомство...
Не верь в причины его отсутствия...

На школьном дворе, в раздевалке,
На футбольном поле, в ванной, у телефона-автомата, в офисе,
На каждом углу обсуждают эту страсть,
Ищут виноватых...
Его имя было выбито над футбольными воротами,
А теперь оно сорвано,
втоптано в землю, Фото
собирает пыль в баре и в гостиной...

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев...
Тысячу деревьев...
Тысячу деревьев...

* Переводчик упорно предлагает перевод фразы "matchstick men" как "великолепная афера". Так же переведено и аналогичное название фильма, однако нигде больше не могу найти такого выражения... А, мне кажется, оно играет не последнюю роль, если учесть название песни... Так как дословно "matchstick" - деревянная часть спички. Если знаете, как лучше его перевести, подскажите, О.к.? )
  Ответить с цитированием
13.06.2010, 13:49
  #3
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Не нашла песни на сайте
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2010, 23:38
  #4
Alex
Junior Member
 
Регистрация: 11.06.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 23
Вес репутации: 0
Alex is on a distinguished road
Vlad.i.miR ОГРОМНОЕ спасибо Вам за перевод!

Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Не нашла песни на сайте
Если есть такая возможность, то был признателен, если бы Вы разместили перевод у себя на сайте.
Alex вне форума   Ответить с цитированием
14.06.2010, 02:09
  #5
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Alex Посмотреть сообщение
Vlad.i.miR ОГРОМНОЕ спасибо Вам за перевод!
Спасибо!)) Очень приятно))
  Ответить с цитированием
14.06.2010, 03:01
  #6
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Vlad.i.miR Посмотреть сообщение
Спасибо!)) Очень приятно))
Размещен. Не мной. Полагаю, Nathalie его разместила. Ссылка: http://en.lyrsense.com/stereophonics/a_thousand_trees
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
14.06.2010, 17:34
  #7
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Размещен. Не мной. Полагаю, Nathalie его разместила. Ссылка: http://en.lyrsense.com/stereophonics/a_thousand_trees
Не и не я))))
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
19.07.2010, 11:54
  #8
young tree
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Hello! I need to find young trees in USA. I want to buy seedlings. Can you help me to find it?
  Ответить с цитированием
19.07.2010, 11:56
  #9
young tree
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
my e-mail is Jil_STR_@ rambler.ru
  Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot