Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
22.05.2011, 17:27
  #191
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Nastyona_Sun Посмотреть сообщение
я раз 10 отправляла перевод одной и той же песни и она до сих пор не опубликована,почему?
Help!
10 раз отсылать точно не нужно.
Почитайте FAQ, модератор имеет право откорректировать текст на стадии модерации без согласования, но только если это одна-две незначительные ошибочки. Если ошибки серьезные, перевод может быть просто отклонен. И не важно новый автор или постоянный. Если перевод не прошел модерацию, его точно 10 раз посылать не нужно. Можно подправить, что-то доработать и прислать заново.
Ну и как сказал Владимир, пользуемся управлением своих переводов на модерации.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
04.08.2011, 22:04
  #192
maria_d
Junior Member
 
Аватар для maria_d
 
Регистрация: 13.07.2011
Адрес: Ukraine
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
maria_d is on a distinguished road
здраствуйте, я пару дней тому назад выкладывала перевод Reyli - Te dejare de amar, так его еще нет на сайте, а перед этим давно - Dulce Maria - 24/7 и его тоже нет. Скажите, если с ними какая-то проблема или нужно что-то доработать
maria_d вне форума   Ответить с цитированием
05.08.2011, 03:35
  #193
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от maria_d Посмотреть сообщение
здраствуйте, я пару дней тому назад выкладывала перевод Reyli - Te dejare de amar, так его еще нет на сайте, а перед этим давно - Dulce Maria - 24/7 и его тоже нет. Скажите, если с ними какая-то проблема или нужно что-то доработать
Уважаемая Мария, Ваш перевод "Te dejaré de amar" к саундтреку из сериала "La que no podía amar" пока находится на модерации - он никуда не делся, до него дойдёт очередь, как только у модераторов появится время.

Что касается перевода Dulce Maria "24/7" - нам достаточно давно уже поступало несколько вариантов переводов этой песни, от разных авторов, но все они содержали слишком много неточностей и ошибок, так что, к сожалению, не один из них не прошёл модерацию

Если Вы будете отправлять переводы на сайт, будучи залогиненой в этот момент на форуме, у Вас появится возможность отслеживать, где сейчас находится Ваш перевод, а также обмениваться сообщениями с модераторами по его поводу, подробнее об этом смотрите в этой теме. Не навязываю, но рекомендую воспользоваться этой возможностью - будет удобнее и Вам и модераторам.

И ещё, мы отметили, что свои переводы Вы также выкладываете на форуме mundolatino (если участник того форума по имени albita - это Вы). Пожалуйста, если Ваш перевод уже появился где-то в и-нете прежде, чем Вы прислали его нам - указывайте ссылку на него в комментарии. Иначе есть риск, что Ваш перевод может не пройти модерацию только потому, что будет сочтён плагиатом. Не исключено, что с переводом "24/7" могло именно так и произойти, а даже не в ошибках было дело - сейчас, если честно, уже сложно вспомнить это...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
05.08.2011, 13:46
  #194
maria_d
Junior Member
 
Аватар для maria_d
 
Регистрация: 13.07.2011
Адрес: Ukraine
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
maria_d is on a distinguished road
Да, на мундолатино это я.
Спасибо за ответ.
maria_d вне форума   Ответить с цитированием
15.08.2011, 18:32
  #195
Katharina
Member
 
Регистрация: 14.01.2011
Адрес: Россия, Люберцы
Сообщений: 81
Вес репутации: 17
Katharina is on a distinguished road
Я вижу, что был принят мой перевод песни "The Nightingale "группы The Dubliners, но я нигде не могу найти этот перевод, и на моей странице он тоже не отражается.
Katharina вне форума   Ответить с цитированием
15.08.2011, 18:41
  #196
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Ой, Katharina, я не обратил внимания, что он в новинках не отобразился. Сейчас я его верну на место. Такое иногда бывает...
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
15.08.2011, 18:45
  #197
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Перевод на сайте))
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
16.08.2011, 01:04
  #198
alianor
Junior Member
 
Регистрация: 05.06.2011
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
alianor is on a distinguished road
Здравствуйте, я некоторое время назад выкладывала перевод Nada Surf - See these bones, сейчас он, как я понимаю, находится в модерации..если там довольно много ошибок не могли бы вы сказать, что именно надо исправить? Спасибо)
alianor вне форума   Ответить с цитированием
16.08.2011, 01:26
  #199
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от alianor Посмотреть сообщение
Здравствуйте, я некоторое время назад выкладывала перевод Nada Surf - See these bones, сейчас он, как я понимаю, находится в модерации..если там довольно много ошибок не могли бы вы сказать, что именно надо исправить? Спасибо)
alianor, судя по всему, ошибок в Вашем переводе было, к сожалению, слишком много. Поэтому модерацию он не прошёл, и текст присланной Вами песни попал вот сюда.

Рекомендую, если Вы и сами чувствуете, что не уверены в переводе и что в нём может быть много ошибок - лучше обратитесь к кому-нибудь за помощью в трудных местах перевода, прежде чем отправлять его на сайт. Вы можете обратиться за помощью, в том числе, на нашем форуме, в англ. разделе вот здесь, например - и наверняка найдётся кто-нибудь, кто поможет Вам разобраться!
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
16.08.2011, 14:46
  #200
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
alianor, я Вам сообщение отправила.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:30.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot