Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

29.08.2010, 21:08
  #41
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Fleur-de-Lys Посмотреть сообщение
Отправила описание мюзикла Легенда Джимми, но решила продублировать, на всякий пожарный: ...
Немного поигралась с оформлением.
И очень удивилась осознав, что у нас нет ни одного перевода Luce Dufault... неужели она никому не нравится?... По-моему, надо как-то это исправлять!
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
29.08.2010, 21:14
  #42
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Я за Люс даже не бралась, у нее хорошие фаны, вроде переводы есть в сети. На френчмюзикалс точно были...
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
29.08.2010, 21:23
  #43
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Немного поигралась с оформлением.
Даш, я тоже думала о том, чтобы ссылки на присутствующих на сайте исполнителей добавить! Но думала, если Инна попросит, сделаю, а так - не буду, все таки я не очень люблю что-то делать на фр. сайте и в фр. переводах: не дай Бог ошибусь в чем-то!
Ты молодец!
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
30.08.2010, 09:49
  #44
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Состав исполнителей мюзикла Emilie Jolie

Le conteur - Henri Salvador http://fr.lyrsense.com/henri_salvador
Emilie Jolie - Emilie Jolie
Le lapin bleu - Robert Charlebois
Le grand oiseau - Julien Clerc http://fr.lyrsense.com/julien_clerc
L'autruche - Sylvie Vartan http://fr.lyrsense.com/sylvie_vartan
La sorcière - Françoise Hardy http://fr.lyrsense.com/francoise_hardy
La baleine de parapluie - Isabelle Mayereau
Le hérisson - Georges Brassens
L'extra-terrestre A440 - A440
Le petit caillou - Yves Simon
Le coq - Alain Souchon http://fr.lyrsense.com/alain_souchon
L'âne - Laurent Voulzy
Le loup - Eddy Mitchell http://fr.lyrsense.com/eddy_mitchell
Le raton-laveur-rêveur - Louis Chédid
Le prince charmant débutant - Philippe Chatel
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
30.08.2010, 11:22
  #45
it-admin
Super Moderator
 
Регистрация: 24.02.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 165
Вес репутации: 21
it-admin is on a distinguished road
Инна, спасибо. Сделала. Если найдется более полное описание мюзикла, тоже добавим.
http://soundtrack.lyrsense.com/biography/emilie_jolie
it-admin вне форума   Ответить с цитированием
30.08.2010, 12:41
  #46
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Спасибо! Если найду - дам =))
Только год выхода диска Emilie Jolie - 1979.
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
19.09.2010, 14:14
  #47
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Не знаю, куда написать - решила сюда.
У меня такая ситуация, что я очень часто отправляю переводы с разных компьютеров и иногда перевод не появляется у меня на страничке, а просто подписан автор под ним? Я хочу узнать, как переводы "опознаются", и можно тогда будет добавить вот эти два перевода на мою страничку:
http://es.lyrsense.com/ha_ash/superficial
http://es.lyrsense.com/christina_agu...o_solamente_tu
Заранее большое спасибо
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
19.09.2010, 14:25
  #48
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Irene_Malneva Посмотреть сообщение
Не знаю, куда написать - решила сюда.
У меня такая ситуация, что я очень часто отправляю переводы с разных компьютеров и иногда перевод не появляется у меня на страничке, а просто подписан автор под ним? Я хочу узнать, как переводы "опознаются", и можно тогда будет добавить вот эти два перевода на мою страничку:
http://es.lyrsense.com/ha_ash/superficial
http://es.lyrsense.com/christina_agu...o_solamente_tu
Заранее большое спасибо
Эти добавил, но почему они не появились на страничке, не могу понять.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
19.09.2010, 16:24
  #49
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
У меня со страничкой следующая проблема:

Если открыть страницу "Авторы переводов" (http://es.lyrsense.com/authors), то можно увидить Annette - 121 переводов
Когда же открывается моя страница (http://es.lyrsense.com/authors/anna_muratova), то там написано - испанские переводы (120)

Я долго думала, откуда взялся 121-ый, и нашла его в саунтреках - http://soundtrack.lyrsense.com/volve...volverte_a_ver

Если переводы саунтреков на страничку не добавляются, то надо стереть цифру 121. А если добавляются, то прикрепите его к моей странице, пожалуйста.

Последний раз редактировалось Annette; 20.09.2010 в 01:15.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
23.09.2010, 20:13
  #50
La Fleur Sauvage
Junior Member
 
Аватар для La Fleur Sauvage
 
Регистрация: 23.09.2010
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 9
Вес репутации: 0
La Fleur Sauvage is on a distinguished road
Отправить сообщение для La Fleur Sauvage с помощью ICQ
Здравствуйте! Я человек новый на этом сайте, поэтому заранее прошу прощение за мое недопонимание. Я вчера отправила полную версию и перевод песни Gregory Lemarchal "De temps en temps", но по прежнему ее нигде нет. Будут ли какие-то оповещения по этому поводу в моих сообщениях или на моей странице?
La Fleur Sauvage вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot