Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

14.04.2011, 21:03
  #1
Понятность сайта
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Вопрос скорее к новичкам на этом сайте, очень хочется узнать ваше мнение!

Сайту уже больше 2 лет и все это время мы стараемся развиваться. Не только количественно, но и качественно. Постоянно появляются новые фишки, новые возможности, постепенно отмирают и убираются старые плюшки, которые только мешают.

У меня глаз уже вообще замылился, я настолько досканально знаю все возможности сайта, что мне крайне сложно теперь становится объективно оценить что на сайте людям понятно и доступно, а с чем возникают трудности. На мой взгляд сейчас не совсем очевидна структура сайта: что есть 5 языковых разделов, 1 - саундтреки, да и еще какой-то «общий» фиолетовый сайт. Мне кажется, для новичка это не совсем понятно почему так вдруг разделилось.

Может, есть еще какие-то сложности в понимании сайта, какие-то не очевидные места. Если замечаете что на сайте не удобно, не понятно, поделитесь, расскажите нам с чем возникли трудности. Это ведь наши ошибки и недочеты и мы с удовольствием постараемся их исправить.

Поэтому если знаете о любых неудобствах в интерфейсе, пишите в этой теме, разберем, поправим.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
20.04.2011, 16:27
  #2
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Хотелось бы видеть возможность разделения песен по годам
например чтобы отобрать свежие
не очень удобно с такой целью просматривать всех исполнителей
  Ответить с цитированием
20.04.2011, 16:35
  #3
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
Хотелось бы видеть возможность разделения песен по годам
например чтобы отобрать свежие
не очень удобно с такой целью просматривать всех исполнителей
Кстати, я уже подумывала над тем, чтобы создать темку в каждом разделе, где можно предлагать публике музыкальные новинки. Я, например, слушаю итальянское радио и в курсе всех новых синглов и хитов
Вопрос: нужна ли будет такая тема?
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
20.04.2011, 16:55
  #4
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Спасибо, интересная мысль. Но получится только если на форуме писать о новинках. На сайте нет информации о том, когда песня вышла, есть только год альбома. А под конец года этот список будет тоже очень большой.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
20.04.2011, 16:58
  #5
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Но получится только если на форуме писать о новинках.
Родион, я как раз имела в виду форум. А на сайте просто дать информацию, что если вас интереует все самое новое и свежее в музыке, пожалуйте туда-то и туда-то
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
21.04.2011, 23:45
  #6
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
А у меня такой вопрос. Появление новой функции: "теги - эквиритмичные и стихотворные переводы" привело к многочисленным случаям недоумения. Эта ссылка работает по какому принципу? Почему в список "Экв. и стих. переводов" попали далеко не все? Как туда попадают "нестихотворные и неэвкиритмичные"? Неужели это делалось автоматически? И - еще с бОльшим удивлением: Неужели это делалось модераторами ВРУЧНУЮ??? (Это же немыслимая работа!)
Лично мне эта ссылка интересна, хочется, чтобы она 1) была, 2) соответствовала реально имеющимся на сайте эквиритмичным переводам, охватив их ВСЕ, и 3) имела какую-то зацепку на главной странице, с которой можно было бы попасть на список таких переводов.

Нужна ли помощь в приведении этого раздела в порядок?
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
21.04.2011, 23:48
  #7
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
А у меня такой вопрос. Появление новой функции: "теги - эквиритмичные и стихотворные переводы" привело к многочисленным случаям недоумения. Эта ссылка работает по какому принципу? Почему в список "Экв. и стих. переводов" попали далеко не все? Как туда попадают "нестихотворные и неэвкиритмичные"? Неужели это делалось автоматически? И - еще с бОльшим удивлением: Неужели это делалось модераторами ВРУЧНУЮ??? (Это же немыслимая работа!)
Лично мне эта ссылка интересна, хочется, чтобы она 1) была, 2) соответствовала реально имеющимся на сайте эквиритмичным переводам, охватив их ВСЕ, и 3) имела какую-то зацепку на главной странице, с которой можно было бы попасть на список таких переводов.

Нужна ли помощь в приведении этого раздела в порядок?
Частично туда переводы попали автоматом какие можно было как-то сгруппировать. Например, туда попали все Ваши переводы. А так же, можно сообщать о таких переводах, их добавят вручную.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
21.04.2011, 23:55
  #8
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Частично туда переводы попали автоматом какие можно было как-то сгруппировать. Например, туда попали все Ваши переводы. А так же, можно сообщать о таких переводах, их добавят вручную.
Ирина, ваши переводы видимо автоматически все туда попали, а так вообще да, вручную. Просто ваши почти все таковые. Единицы подстрочников. Будем признательны, если вы через сообщение об ошибках обозначили свои НЕ стихотворные переводы, чтобы с них снять этот тэг.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
22.04.2011, 23:04
  #9
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Снять тэг проще, чем добавить: таких несоответствий (песня переведена прозой, а попала в стихи) оказалось немного.

Зато наоборот - должно быть, очень много! Навскидку могу сказать, что на сегодня только моих переводов на сайте 344, из них прозаических примерно 13, стало быть, стихотворных около 330. Сейчас, судя по статистике на сайте, среди французских переводов тэг "стих.и эквиритм.переводы" присвоен всего 285 песням. То есть 45 ТОЛЬКО МОИХ переводов туда не попали, но ведь я далеко не одна, кто переводил стихами! Ирина С. (переводы Адамо), Александр Рубинин и Рэм Бобров (переводы Бреля и Брассенса) - и это только те, кто известен лично мне.

Если говорить не только о фр.части сайта, то в английской бросилось в глаза ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ указаний на стихотворные переводы из The Beatles, а ведь их там множество!!

В общем, идея замечательная, осталось усовершенствовать ее воплощение. Может быть, администрации сайта привлечь к этой работе самих авторов? Разослать им, например, письма с просьбой самим отметить, какие из их переводов должны иметь такой тэг. Вообще про тэги как-то раньше речь не заходила, авторам не предлагалось (явным образом) снабжать переводы соотвествующим комментарием, поэтому - лично для меня, во всяком случае, - все это полная неожиданность.

А вообще про тэги (и этот, и остальные), наверное, должна быть речь на главной странице, хотя бы вскользь (чтоб можно было кликнуть на что-то и дальше уже углубляться, кому во что интересно).

Можно ввести еще одно усовершенствование: каждому из тэгов присвоить "иконочку" (значок какой-нибудь), которым можно снабдить название песни в списке песен в альбоме. То есть, например, если к данной песне есть только подстрочник, ничего не добавлять, а если есть стихотворный перевод, сделать рядом с названием песни какую-то пометочку.

Последний раз редактировалось Irina O.; 22.04.2011 в 23:49.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
22.04.2011, 23:49
  #10
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Есть еще одно - уже не столько "техническое", сколько "идейное" - предложение: на главной странице меня всегда смущало разъяснение (справа в колоночке), для чего нужен сайт. Оно как бы сводит цель ознакомления с переводами песен к изучению языка через тексты песен. А ведь это не единственная цель переводов. Тем, кто занимается художественным, а тем более эквиритмическим переводом, ясно, что они это делают вообще не с этой целью. Причем нельзя сказать, наверное, что цель "переводить подстрочниками" - достойная цель, а "переводить стихами" - недостаточно достойная. Она просто ДРУГАЯ. Я лично вижу в стихотворных и эквиритмических переводах возможность почувствовать ПОСЫЛ автора, попытку передать НАСТРОЕНИЕ песни, попытку вообще СОХРАНИТЬ ПЕСНЮ в песне: перевести поэзию поэзией, позволить ей совместиться с оригинальной музыкой. Разве эта цель не достойна упоминания?
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Предложения по развитию сайта administrator Это можно сделать лучше! 845 01.12.2023 11:50
Мобильная версия сайта administrator Новости сайтов 2 16.11.2010 17:39
Заявки на перевод с сайта administrator Испанских песен 1 01.02.2010 01:12


Часовой пояс GMT +4, время: 20:28.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot