Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
10.07.2015, 17:47
  #1
Властелин Колец
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Всем привет, я снова здесь

Хочу поделиться идеей, возникшей у меня буквально вчера. Сначала немного истории.

2002 год. Я приехал к своему брату, и спустя несколько часов, когда мы уже изрядно нажрались Гордонс, возникла идея пойти в кино. Было предложено пойти на The Lord of the Rings: Two Towers. Я, как человек серьёзный, долго отбрыкивался, намекая, что не царское это дело выкинуть 10 баксов на детское кино с какими-то там мумми-троллями (не читал ни то ни другое, поэтому перепутал). К тому-же первого фильма я не видел, и нефиг начинать с середины.
В конечном итоге меня убедили и мы пошли. Из зала я вышел с сорваной крышей и мигом помчался домой к своему компу с целью посмотреть/почитать первую часть.
В общем, перед выходом третей части я 3 раза прочитал LOTR в оригинале, и 2 раза в переводе Грузберга. Прочитал Сильмариллион, тоже и так и так. Кроме того, так как в ближайшей доступности можно было достать первые 2 части фильма либо на английском, либо на английском с субтитрами на иврите, я взялся за перевод сначала обычных, а потом и расширеных версий обоих фильмов - для своих друзей, которые не могли воспринимать английский на слух.
За 3 последующих года я перевёл всю трилогию - все части в расширенном варианте. Без ложной скромности скажу, что на просторах инета ещё не видел более полного перевода. Почему, спросите? Дело в том, что даже на оригинальных DVD (коллекционная расширенная версия - Special Extended Edition) очень многие фразы не были снабжены даже английскими субтитрами. Я имею ввиду фразы, песни, стихи или заклинания на Синдарине, Квенье, Кхуздуле, Роханском наречии или Чёрном Языке Мордора. Я всё это нашёл, переработал и перевёл на русский. Там, где был стих - перевёл стихом, насколько позволил мой отсутствующий талант к стихосложению. По возможности близко к оригиналу и к оригинальному стихотворному размеру - там, где это было возможно. Кое что позаимствовал, но большая часть - моя.
На той неделе у меня полетел диск, и я уже думал, что всё пропало. Однако нашёл свои субтитры случайно сохранённые на флешке - хотел собрать DVD с переводом, но так и не собрался.

Так как носители информации, как оказалось, не вечны, а так-же памятуя о том, что данный ресурс имеет дело с лирикой песен, а так-же не претендуя на создание какого нибудь отдельного раздела на форуме, ограничиваясь лишь темой в Общем Разделе - у меня предложение. Я бы хотел сохранить самые ценные материалы из своей работы здесь, если конечно это не встретит каких либо концептуальных возражений. Во-первых, это будет интересно почитать, во-вторых сохранится для потомков.

What say you? Что скажете?

=============================================

Цветовая раскладка по языкам:
Общий
Sindarin
Quenya
Khuzdul
Rohirric

Последний раз редактировалось NikeSXT; 10.12.2018 в 23:22.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
10.07.2015, 18:37
  #2
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Для затравки: "Edge of Night" a.k.a. Pippin's Song

TLOTR: TROTK SEE (DVD 2)

https://www.youtube.com/watch?v=WskRAEggqkQ

Home is behind
The world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow
To the edge of night
Until the stars are all alight
Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall fade


Дом позади
Весь мир впереди.
И много путей, по которым пойти.
Через тень
К ночному краю,
Где свет звёздный засияет.
И туманы и тени
Туч и тьмы полотно
Всё исчезнуть должно
Всё исчезнуть должно.

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 03:23.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
10.07.2015, 18:45
  #3
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Arwen Song

TLOTR: TROTK SEE (DVD 2)

https://www.youtube.com/watch?v=uv8vOyXppRc

With a sigh you turn away
with a deepening heart
no more words to say
You will find that the world has changed forever.
And the trees are now turning from green to gold
And the sun is now fading
I wish I could hold you closer.


Напоследок взглянув повернёшься уйти
И с тревогой на сердце
Больше слов не найти
Ты поймёшь, что меняется мир и его не вернуть
Вновь на зелень листвы позолота легла
И под меркнущим солнцем
Я к тебе бы могла быть поближе чуть-чуть.

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 03:31.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 02:55
  #4
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
"Hey Ho, To the Bottle I Go"

TLOTR: TFOTR SEE (DVD 1)

https://www.youtube.com/watch?v=xjItqTkLaU4

Hey ho, to the bottle I go
To heal my heart and drown my woe.
Rain may fall and wind may blow
But there still be many miles to go.
Sweet is the sound of pouring rain
And the stream that falls from hill to plain.
Better then rain or rippling brook...
...Is a mug of beer inside this Took!


Хей-хо, пивка глоток
Для души, конечно, впрок.
Заходи на огонёк
Ничего, что путь далёк.
Пусть стучит и дождь и град
И пускай ручьи журчат.
Но сердцу нет милее звука...
...Чем бульканье пива внутри у Тука!

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 03:58.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 03:10
  #5
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
"The Fine Brew of the Green Dragon"

TLOTR: TROTK SEE (DVD 2)

https://www.youtube.com/watch?v=_Gf39-AZ5bg

Oh you can search far and wide.
You can drink the whole town dry.
But you'll never find a beer so brown.
As the one we drink in our home town.
You can drink your fancy ales,
You can drink them by the flagon.
But the only brew for the brave and true
Comes from the Green Dragon.


Ты можешь искать целый день там и тут,
И выхлебать всё, что тебе поднесут.
Но пива такого отыщешь едва ли
Что в городе нашем тебе наливают.
Оставь для себя свой разбавленный эль,
Пусть фляжку за фляжкой его где-то пьют.
Напиток для смелых и верных парней
Тебе лишь в Зелёном Драконе нальют!

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 05:47.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 03:37
  #6
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Arwen Spell

TLOTR: TFOTR SEE (DVD 1)

https://www.youtube.com/watch?v=sZyZPCrMIXQ

Nîn o Chithaeglir, lasto beth daer:
Rimmo nîn Bruinen dan in Ulaer!


Моё слово великое слушай, поток Мглистых Гор!
Оберни против призраков Бруйнена мощный напор!


Здесь: Бруйнен - он же Лаудвотер - река, разделяющая регионы Lonelands и Trollshaws, по дороге из Бри в Ривенделл (Имладрис).

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 04:52.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 04:44
  #7
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Бой Гэндальфа и Сарумана на перевале Карадраса

TLOTR: TFOTR SEE (DVD 1)

https://www.youtube.com/watch?v=iN1ahA0tfWY (с 1:14 по 1:35)

Losto Caradhras!
Sedho, hodo, nuitho i 'ruith!


Спи, Карадрас!
Успокойся, усни, сдержи свою ярость!


Cuiva nwalca Carnirassë!
Nai yarvaxëa rasselya taltuva ñotto-carinnar!
Cuiva Carnirassë!


Проснись, жестокий Карадрас!
Пусть квой кровавый рог обрушится на вражьи головы!
Проснись, Карадрас!


Здесь: Можно заметить, что Гэндальф название пика произносит как Карадрас, а Саруман - Карнирасс. И то и другое - названия одного горного пика, только на разных языках. Гэндальф говорит на Синдарине, а Саруман - на Квенье. Квенья и Синдарин - родственные эльфийские языки. Разница в том, что Квенья - древний язык пра-эльфов и валаров, а Синдарин - более новый. И Карадрас и Карнирасс в переводе оба означают Красный Рог.

Последний раз редактировалось NikeSXT; 31.12.2015 в 15:52.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 05:32
  #8
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
"Lament For Théodred"

TLOTR: TTT SEE (DVD 1)

https://www.youtube.com/watch?v=jjlxzXO1L1M

Bealocwealm hafað fréone frecan forth onsended.
Giedd sculon singan gléomenn sorgiende
on Meduselde thæt he ma no wære
his dryhtne dyrest and maga deorost.


Смерть люта доблестного воина постигла.
И песнь о том споют скорбяще минестрели
из Медузельда, где он боле не пребудет
благословенный господом и племенем любимый.


Здесь: Медузельд - золочёный чертог в Эдорасе.

Последний раз редактировалось NikeSXT; 30.12.2015 в 05:37.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 11:54
  #9
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Aragorn's Song

TLOTR: TROTK SEE (DVD 2)

https://www.youtube.com/watch?v=cHjt9Q00sp4 (с 1:37 до 2:12)

Et Earello Endorenna utulien.
Sinome maruvan ar Hildinyar
tenn' Ambar-metta.


Великим Морем в Средиземье я приду.
И здесь осяду я с потомками моими
до конца времён.
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2015, 12:16
  #10
NikeSXT
Senior Member
 
Аватар для NikeSXT
 
Регистрация: 18.06.2014
Адрес: Израиль
Сообщений: 209
Вес репутации: 0
NikeSXT is an unknown quantity at this point
Фродо в норе Шелоб

TLOTR: TROTK SEE (DVD 2)

https://www.youtube.com/watch?v=0gVBVdgs3Sw (с 2:27 до 2:32)

Aiya Eärendil Elenion Ancalima!

Свети, Эарендил, ярчайшая из Звёзд!
NikeSXT вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot