Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Испанского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
14.02.2010, 06:16
  #1
Работа над ошибками - Llore y llore (Elvis Crespo)
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Дошли руки исправить на испанском сайте некоторые последствия визита сеньоры Мариэль (она же Мари).

Уважаемый Администратор, я прошу Вас заменить тот перевод, который опубликован вот здесь: http://es-lyrics.ru/elvis_crespo/llore_y_llore, по той же причине, по которой были заменены переводы Quando non ci sei (Nek), обсуждение здесь и Lala love you (BB Brunes), обсуждение здесь - это не перевод автора, это легкая поправка машинного перевода человеком, явно не понимающим смысла исходного текста. Исправлять в нем нечего...

Вот исходный текст (тот, что опубликован, он и не полный почему-то, и ошибок много):

Pequeña, los hombres también lloran
Pero no lloramos sangre

Se fue y se va,
Me dejo solo en el camino atrás,
Y que no volverá
Me dijo, y sé que dolerá.
Porque yo la amé, y yo la amé,
Y mandó al demonio el sentimiento
No le importo mi sufrimiento.

Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré

Anda y hazle saber
Que según se fue se va,
De mi corazón se va, ella se va,
Dile que no pierda su tiempo en volver,
Sé que va a doler
Pero desde hoy se va.
Que así como se fue se va,
De mi corazón se va, ella se va,
Dile que no pierda su tiempo en volver,
Sé que va a doler
Pero desde hoy se va.

Que si te digo que no duele miento,
Sí me hace daño ver la casa sola,
Sabiendo que con otro está durmiendo
Aún siento mía mi señora.

A esa nena le llamaré por su nombre,
Vete que de mí ya no mereces nada
Lo que yo te di buscado en ese hombre
Juega tu papel
de niña enamorada.

Enamorado yo de mi vida
Y me enfermo por no tenerte,
Tú me has llevado mujer mi fuerza
Ay si tú no vuelves yo solo
Caminaré con poca vida,
Ayyy si todavía la estoy perdiendo
Contigo se me fue hasta el alma.
Yo que quise tenerte
pa bailarte
Pegando y susurrando decirte
Al oído cuanto estuve enamorado…
Y que abandonado que me has dejado.

Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré

Anda y hazle saber
Que según se fue se va
De mi corazón se va, ella se va,
Dile que no pierda su tiempo en volver,
Sé que va a doler
Pero desde hoy se va.
Que así como se fue se va,
De mi corazón se va, ella se va,
Dile que no pierda su tiempo en volver,
Sé que va a doler
Pero desde hoy se va.

Oooo ooiiii
Pero desde hoy se va
Game over
Pequeña
Saboréalo
Oye
Disfrútalo
Y aprieta

Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré

Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré
Y lloro y lloro lloro la lloré

Y yo lloré (yo lloré)
Y yo lloré (ayy ya lloré)
Y yo lloré (Pero voy a continuar)
Y yo lloré (Yo te olvidaré)
Y yo lloré (yo yo yo yo yo yo yo yo lloré)
Y yo lloré, y yo lloré
Pero seguiré y yo caminaré
Y yo lloré, y yo lloré, y yo lloré, y yo lloré

Y yo lloré (lloraré), y yo lloré,
Pero continuaré
Y yo lloré,
Te demostraré
Que sin ti continuaré.
Ya lloré lo que era llorar,
Ahora me toca bailar.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 14.02.2010 в 06:23.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
14.02.2010, 06:21
  #2
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Вот мой вариант перевода, который с удовольствием поправлю там, где перевела неправильно или криво, если кто-нибудь не поленится все прочитать и написать замечания!

Малышка, мужчины тоже плачут,
Но мы не плачем кровью…

Она ушла и уходит,
Она оставила меня одного на обратном пути,
И что не вернется
Сказала мне, и я знаю, что мне будет больно.
Потому что я полюбил ее, и я полюбил ее,
А она послала к черту чувства,
Ее не трогают мои страдания.

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.

Пойди и дай ей знать,
Что раз она ушла, то пусть уходит,
Из моего сердца уходит, она уходит,
Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение,
Знаю, что мне будет больно,
Но с сегодняшнего дня она уходит.
Что это так, как ушла, так пусть уходит,
Из моего сердца уходит, она уходит,
Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение,
Знаю, что мне будет больно,
Но с сегодняшнего дня она уходит.

И если я говорю, что мне не больно, я лгу,
Да, мне очень больно видеть дом пустынным,
Зная, что она сейчас спит с другим,
Все еще чувствуя, что она моя, моя сеньора.

Я позову ее по имени, эту деточку:
«Посмотри, ты больше ничего не добьешься от меня,
Ища в этом мужчине то, что я дал тебе,
Найдешь игру, в которой твоя роль –
роль влюбленной малютки».

Влюбленный любовью всей своей жизни,
Я болен оттого, что у меня нет тебя,
Ты забрала у меня, дорогая, мою силу,
Ай, если ты не вернешься, я смогу только
Передвигаться, еле живой,
Аййй, если я все еще ее (жизнь) теряю,
Она ушла с тобой, и моя душа тоже.
Я так хотел, чтобы ты у меня была,
чтобы потанцевать с тобой,
Прижавшись к тебе и шепча
Сквозь шум, как сильно я влюблен в тебя…
И каким покинутым ты меня оставила.

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.

Пойди и дай ей знать,
Что раз она ушла, то пусть уходит,
Из моего сердца уходит, она уходит,
Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение,
Знаю, что мне будет больно,
Но с сегодняшнего дня она уходит.
Что это так, как ушла, так пусть уходит,
Из моего сердца уходит, она уходит,
Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение,
Знаю, что мне будет больно,
Но с сегодняшнего дня она уходит.

Оооо оойй
Но с сегодняшнего дня она уходит
Это конец («гейм овер»)
Малышка
Посмакуй это
Послушай
Наслаждайся этим
И поторопись

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал,
И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.

И я плакал (я плакал)
И я плакал (айй, я плакал)
И я плакал (но я продолжу)
И я плакал (я тебя забуду)
И я плакал (я я я я я я я я плакал)
И я плакал, и я плакал
Но я продолжу, и я пойду
И я плакал, и я плакал, и я плакал, и я плакал

И я плакал (я буду плакать), и я плакал,
Но я продолжу
И я плакал,
Я покажу тебе,
Что я могу продолжать без тебя,
Уже выплакал все слезы, которые были,
Теперь меня волнует только танец.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
14.02.2010, 21:27
  #3
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Администратор, спасибо!
Еще бы Este mundo (Gipsy Kings) поправить - но тут я, признаюсь, пока не способна что-то хорошее сделать , я совершенно не понимаю смысл этого испанского текста (отдельные слова простые, но в предложения они у меня не связываются)... Может быть кто-то другой исправит, GonzaleZ как-то говорил, что если будет время, посмотрит на тексты Gipsy Kings...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:06.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot