Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

26.10.2011, 11:19
  #1
Non abbiam bisogno di parole (видения смысла песни)
diadka
Member
 
Аватар для diadka
 
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
diadka is on a distinguished road
http://it.lyrsense.com/silvia_mezzan...no_di_parole-z
Радио принесло мне эту замечательную композицию. Но, читая перевод, вполне почти буквальный по тексту, понял, что совсем ничего не понимаю, хотя все слова понятны...И все они банальные...приходишь-позволь уйти, закроешь глаза -увидишь, хочу говорить-не нужны слова, упадешь-подниму, потеряешь-подберу, а еще цветы, роза, дорога, полет...и т.д...Потом дошло. Это же жесткая эротика! и все эти банальные слова имеют совсем другой, не словарный смысл. Мера моей испорченности помогла. . Но вот что-то мне кажется, что автор перевода не совсем и сама поняла смысл переведенного (мера испорченности другая ), иначе ключевые первые и последнюю строчки основного текста не стала бы прилизывать под банальность.
Теперь по сути:
Adesso vieni qui e chiudi dolcemente gli occhi tuoi...... Сейчас ты приходишь сюда и тихо закрываешь свои глаза
следовало бы, как мне представляется, перевести буквально...... Теперь иди сюда и закрой сладостно (или сладострастно) глаза
и последняя фраза произнесенная женщиной
adesso lasciati andare. ..... А сейчас позволь уйти.
имеет прямо противоположное значение......Теперь можешь (позволяю тебе) войти!
Полагаю, что в смысле " в меня"

Последний раз редактировалось diadka; 26.10.2011 в 12:55.
diadka вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Parole Soprano - Chateaux de sable feat. Awa Imani AKELLA Французских песен 21 10.08.2011 16:12
ATPC - Le parole che ti direi Tyler Итальянского языка 6 06.08.2010 01:48


Часовой пояс GMT +4, время: 00:29.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot