Цитата:
Сообщение от une cheval
Кстати говоря, вопрос расхождения вариантов выступления непосредственно на конкурсе и тех, что представлены на дисках, хоть и не совсем значительный, становится весьма насущным.
Зацепила меня песенка сегодня - Candlelight - с Евро 2008, и я решила внести свои пять копеек в общее дело. Но в мп3 на сайте песня исполнена целиком на английском, и там отсутствуют строчки на венгерском. А на живом выступлении - есть.
Наташа Сен-Пьер в 2001 представляла Францию с песней Je n'ai que mon ame. На альбоме Евро (по крайней мере, на том, что я качала с торрента) она полностью на фране. Но на конкурсе последний припев Наташка пела на английском.
Что же именно переводить/присылать?
|
Чтобы меня в конец не запутать, свет свечей переводи, как уже на сайте, а Наталью надо просто скопировать.
Я тоже торрентом качала Евровидения, у меня тоже вся песня на французском.