Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

04.11.2013, 12:35
  #121
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
А по какому принципу теперь отбираются популярные диски? раньше были все время одни и те же, а теперь так каждый день разные.
Elis вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2013, 15:21
  #122
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Теперь 12 случайных из топ-100.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
20.12.2013, 17:30
  #123
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Объясните, пожалйуста: если я хочу добавить перевод в дополнение к уже существующему переводу, должна ли я обязательно вставлять также и оригинальный текст? (Когда я нажимаю кнопку "Добавить перевод", левая колонка, где должен быть оригинал, всегда пустая). Если к оригинальному тесту у меня нет вопросов/претензий, надо ли его вставлять еще раз?
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
20.12.2013, 22:42
  #124
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Tatyana Polla Посмотреть сообщение
Объясните, пожалйуста: если я хочу добавить перевод в дополнение к уже существующему переводу, должна ли я обязательно вставлять также и оригинальный текст? (Когда я нажимаю кнопку "Добавить перевод", левая колонка, где должен быть оригинал, всегда пустая). Если к оригинальному тесту у меня нет вопросов/претензий, надо ли его вставлять еще раз?
Да, иначе сайт подумает что Вы забыли его указать и не примет перевод.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
21.12.2013, 18:13
  #125
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Спасибо за ответ!
По-моему, здесь есть повод для доработки. Ведь первый переводчик может поставить сноски в оригинальном тексте, а тот, кто добавит альтернативный перевод, может вставить оригинальный текст без всяких сносок.
Предлжение: при добавлении альтенативного варианта перевода предусмотреть кнопку "Заменить оригинал?" или что-то в этом роде (правда, не знаю, насколько это реализуемо)
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2013, 19:42
  #126
Pretty_Bullet
Senior Member
 
Регистрация: 25.03.2013
Сообщений: 281
Вес репутации: 27
Pretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of light
Когда я загружаю на сайт инструментальную композицию, можно ли в графе "Автор перевода" ставить прочерк?
Потому что, если я пишу свое имя, потом странно выглядит автор "перевода" инструменталки, а эта графа обязательна к заполнению.
Pretty_Bullet вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2013, 22:37
  #127
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Pretty_Bullet Посмотреть сообщение
Когда я загружаю на сайт инструментальную композицию, можно ли в графе "Автор перевода" ставить прочерк?
Потому что, если я пишу свое имя, потом странно выглядит автор "перевода" инструменталки, а эта графа обязательна к заполнению.
Конечно можно. Для таких случаев есть еще галочка под этим полем: "чур не считается" =)
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Предложения по развитию сайта administrator Это можно сделать лучше! 845 01.12.2023 11:50
Мобильная версия сайта administrator Новости сайтов 2 16.11.2010 17:39
Заявки на перевод с сайта administrator Испанских песен 1 01.02.2010 01:12


Часовой пояс GMT +4, время: 03:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot