Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

19.10.2011, 15:28
  #11
une cheval
Senior Member
 
Аватар для une cheval
 
Регистрация: 30.10.2010
Адрес: Калининберг
Сообщений: 209
Вес репутации: 16
une cheval is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nata Le Посмотреть сообщение
В итальянской версии тоже есть небольшие отличия. Плюс, Zingara в несколько иной музыкальной обработке.
Цыганка такая во всех версиях, начиная с 2000. Ибо все они ставились не с оригинальной 1998 года, а с модагоровской, в которую были внесены некоторые изменения. Esmeralda tu sais стала дуэтом, по-моему, были добавлены реплики Эсмеральды в La fete des fous, переставлены местами La monture и Je reviens vers toi и весьма изменен образ Флёр-де-Лис.
une cheval вне форума   Ответить с цитированием
19.10.2011, 16:16
  #12
Nata Le
Senior Member
 
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 500
Вес репутации: 29
Nata Le is on a distinguished road
Оч. интересно, мерси.
__________________
Я не вернусь
Nata Le вне форума   Ответить с цитированием
20.10.2011, 00:12
  #13
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 137
Cloudlet has a spectacular aura aboutCloudlet has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Woland Посмотреть сообщение
Возможно, это связано и с тем, что Испания и Франция пребывали в вечной борьбе за власть и престол, да и сегодня у них не слишком "теплые" отношения. А проблема иммигрантов у Гюго была, касалась только цыган. Может испанцы решили так "тонко" намекнуть на события во Франции, связанные с иммигрантами из большой любви к французам?
Интересная мысль, Серёж... я как-то с такой стороны даже не подумала, а ведь вполне могло быть и так... причём, это могло у автора испанского текста даже не очень осознанно получиться, наверное Мол, чего скрывать-то - так вот оно и было, и есть!
Теперь даже захотелось подробно почитать-послушать всю испанскую версию целиком, вслушиваясь и вдумываясь в текст каждой песни!..
Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
Цыганка такая во всех версиях, начиная с 2000. Ибо все они ставились не с оригинальной 1998 года, а с модагоровской, в которую были внесены некоторые изменения. Esmeralda tu sais стала дуэтом, по-моему, были добавлены реплики Эсмеральды в La fete des fous, переставлены местами La monture и Je reviens vers toi и весьма изменен образ Флёр-де-Лис.
Наташ, благодарю за инфу! Я, наверно, только модагоровскую версию и видела (зато её - раз 20 или больше, не считала ). Какие подробности можно узнать о любимом мюзикле, который когда-то чуть ли не весь наизусть знала, задав о нём вопрос на форуме!

Последний раз редактировалось Cloudlet; 20.10.2011 в 00:16.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
20.10.2011, 17:43
  #14
une cheval
Senior Member
 
Аватар для une cheval
 
Регистрация: 30.10.2010
Адрес: Калининберг
Сообщений: 209
Вес репутации: 16
une cheval is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Наташ, благодарю за инфу! Я, наверно, только модагоровскую версию и видела (зато её - раз 20 или больше, не считала ). Какие подробности можно узнать о любимом мюзикле, который когда-то чуть ли не весь наизусть знала, задав о нём вопрос на форуме!
Могадоровскую? Ты уверена? А мне кажется, мы все засматриваем до дыр оригинальную версия (там где Брюно, Гару и иже с ними).

Постановка театра Могадор (буквы я местами перепутала в предыдущем сообщении) - совершенно новая, с новыми актерами (вот, например, их Эсмеральда, если интересно). ДВД они не выпускали, есть аудио.

Для сравнения: Флёр-Жюли и Флёр-испанка.

Я надеюсь, все мною выше написанное не посчитается за оффтоп?
une cheval вне форума   Ответить с цитированием
22.10.2011, 16:00
  #15
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 137
Cloudlet has a spectacular aura aboutCloudlet has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
Могадоровскую? Ты уверена? А мне кажется, мы все засматриваем до дыр оригинальную версия (там где Брюно, Гару и иже с ними).]]
Не-а, не уверена Я имею в виду как раз версию с Брюно, Гару, Лавуа и всеми остальными. Просто ты написала выше:
Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
...Ибо все они ставились не с оригинальной 1998 года, а с могадоровской, в которую были внесены некоторые изменения...
А все версии на не-французском языке, которые есть у меня (в mp3, на английском с теми же Брюно, Гару, на испанском, итальянском...), по мелодиям-оранжировкам композиций совпадают с той самой французской, засмотренной до дыр. Вот я и решила, что значит, должно быть, она и есть могадоровская .

Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
Я надеюсь, все мною выше написанное не посчитается за оффтоп?
По-моему это как раз "топ", в смысле, тема-то про Нотр и есть, а о чём здесь ещё разговаривать тогда?
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
22.10.2011, 16:27
  #16
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 137
Cloudlet has a spectacular aura aboutCloudlet has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
... Для сравнения: Флёр-Жюли и Флёр-испанка. ...
Испанский номер... менее романтичен и лишён многих артистических элементов, по сравнению с французским, ИМХО. Но более жизненный он, что ли, и рациональный (и ведь Флёр-де-Лиз тут весьма "рациональную" сделку Фебюсу и предлагает, мол, ты обеспечиваешь казнь Эсмеральды, а я за это - твоя, любить тебя буду). А ещё есть ощущение, по голосу, интонациям, движениям, что французская Эсмеральда больше страсти вкладывает в то, что будет любить его, если "помехи" к этому не станет, а испанская - в желание отомстить конкурентке

Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
(вот, например, их Эсмеральда, если интересно)
Интересно! Но, если честно, согласна с комментариями, которые на ю-тьюбе в топе: девочка хороша лицом и фигурой, это да, и Гару на неё глядит каким-то абсолютно влюблённым взглядом, но она с совершенно неуместной к данной песне идиотской улыбкой поёт эту весьма грустную песню...
И, хотя я никогда не была в восторге от вокальных данных Элен Сегары, если честно, но голос Shirel, судя по этой записи, ничем не лучше.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 22.10.2011 в 16:32.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
28.05.2012, 13:23
  #17
Анастасияя
Junior Member
 
Аватар для Анастасияя
 
Регистрация: 23.05.2012
Сообщений: 13
Вес репутации: 0
Анастасияя is on a distinguished road
Это шедевр!такое можно написать только раз в 100 лет!Таких мюзиклов а особенно саундтреков нету просто...
Анастасияя вне форума   Ответить с цитированием
28.05.2012, 14:20
  #18
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,095
Вес репутации: 54
Dogcat is just really niceDogcat is just really niceDogcat is just really niceDogcat is just really nice
Кстати, по теме. Вы замечали, что у многих людей, который учат один романский язык, очень часто появляется стойкая неприязнь к другим романским языкам?
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
29.05.2012, 00:43
  #19
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 66
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение
Кстати, по теме. Вы замечали, что у многих людей, который учат один романский язык, очень часто появляется стойкая неприязнь к другим романским языкам?
Неожиданное наблюдение.. мне так не кажется французский и португальский прекрасно уживаются во мне

Лёш, ты только за романскими языками наблюдал, за другими группами нет?)
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
29.05.2012, 01:13
  #20
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,095
Вес репутации: 54
Dogcat is just really niceDogcat is just really niceDogcat is just really niceDogcat is just really nice
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Неожиданное наблюдение.. мне так не кажется французский и португальский прекрасно уживаются во мне

Лёш, ты только за романскими языками наблюдал, за другими группами нет?)
Только за романскими) Даже на фил факе в одном ВУЗе здесь такая же история)
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Tu as perdu tes ballons" и "cet air se casse en morceaux" - как перевести??? Наталия Французского языка 5 04.01.2011 12:28
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "La Galerie Vollard" - "la vie en bleu" Ivana Французских песен 3 09.08.2010 13:47
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "Les feux du succès" из мюзикла "La vie en bleu" Ivana Французских песен 5 09.08.2010 13:45
"Uptown girl" и "downtown man" Cloudlet Английского языка 6 31.07.2010 20:37


Часовой пояс GMT +4, время: 10:00.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot