Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
09.06.2012, 04:56
  #11
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от atch-ramirez Посмотреть сообщение
Только модераторы. ...
С одной стороны правильно, а то бы каждый правил другого, потому что он думает по-другому, чувствует по-другому, переводит по-другому (субъективно). Тогда было бы невозможно избежать хаоса.
А вот с другой стороны, нужно отметить, что модераторам и так не хватает времени, чтобы "модераторить" переводы, отвечать на форумах и т.д., а тут ещё какие-то мелкие корректуры... Практически нереально дождаться изменений в деталях, когда на модераторах висит неделями куча полных переводов. Или это не так?
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2012, 11:22
  #12
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
sanjasa, все реально. Просто нужно набраться терпения))) У модераторов разных отделов разная загруженность
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2012, 20:17
  #13
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Nadine
Это камушек не в Ваш огород, потому что я пока не имею претензий к тому, как Вы модерируете.
Вот и тут Вы уже здесь!
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
02.02.2016, 17:33
  #14
Фыр
Senior Member
 
Аватар для Фыр
 
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 328
Вес репутации: 22
Фыр is on a distinguished road
А почему одни переводы (и текст-оригинал) написаны для всех слов проигрываемой песни, а другие нет (куплет - припев - куплет 2 - без припева, так как уже написан выше - куплет 3) - это на усмотрение переводчика?
Фыр вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где мой перевод? Nadine Это можно сделать лучше! 590 30.11.2023 16:04
Jason Mraz "Bella luna" марина Английских песен 0 21.10.2010 13:00
Перевод песни. Елизавета Малахова Французских песен 2 26.08.2010 11:07


Часовой пояс GMT +4, время: 16:21.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot