Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

09.06.2014, 15:05
  #1
Как переводится эта фраза?
polinochka_pelemen
Junior Member
 
Регистрация: 28.09.2013
Адрес: Россия
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
polinochka_pelemen is on a distinguished road
Перевожу песню, и застряла на этой фразе: Telling me to pack and get goin'

Обшарила все словари, ничего не нашла, можете помочь?
polinochka_pelemen вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2014, 20:00
  #2
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Собирай вещи и уматывай
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2014, 22:18
  #3
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
согласна с Олегом. только уматывай в смысле сматывайся, когда человек сам испытывает непреодолимое желание срочно куда-то свалить. а то уматывай звучит,как будто посылают в ..)))
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2014, 23:22
  #4
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Алена, в той песне именно посылают
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
10.06.2014, 07:11
  #5
polinochka_pelemen
Junior Member
 
Регистрация: 28.09.2013
Адрес: Россия
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
polinochka_pelemen is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
согласна с Олегом. только уматывай в смысле сматывайся, когда человек сам испытывает непреодолимое желание срочно куда-то свалить. а то уматывай звучит,как будто посылают в ..)))
Олег прав, в той песне именно "Собирай вещи и УМАТЫВАЙ"
polinochka_pelemen вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
каверзная любопытная фраза)) Наталия Итальянского языка 8 02.06.2011 12:04
Как переводится devissée? Наталия Французского языка 47 31.01.2011 02:26
Странная фраза Là-bas les tempos paraissent... Наталия Французского языка 5 27.12.2010 12:05


Часовой пояс GMT +4, время: 16:20.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot