Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
08.12.2011, 19:34
  #1
non lo sono
Dolce
Super Moderator
 
Аватар для Dolce
 
Регистрация: 12.08.2011
Адрес: Россия, Калининград
Сообщений: 485
Вес репутации: 32
Dolce will become famous soon enough
Помогите, пожалуйста, с переводом строк:

io mi domando forse ci siamo rassegnati
personalmente non lo sono gli elementi
per poter credere che in tanti non lo sono
ognuno fabbrica da solo i cambiamenti
e non c’è lampo che non abbia dopo un tuono

Я задаюсь вопросом, возможно, нас покорили,
Лично я не такой,
Чтобы поверить, что во многом я не такой.
Каждому заводу в частности нужны изменения
И нет такой молнии,
После которой не было бы грома.
__________________
Si ll' ammore è 'o cuntrario d' 'a morte

Последний раз редактировалось Dolce; 08.12.2011 в 19:42.
Dolce вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Mikelangelo Loconte - Sono io che penso Risha Итальянских песен 4 02.09.2010 07:58
(Переведено) Modà - Sono già solo it-admin Итальянских песен 10 14.05.2010 17:38


Часовой пояс GMT +4, время: 12:03.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot