Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

11.08.2019, 15:38
  #31
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 915
Вес репутации: 49
dima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nice
Отбрасываю в мусорное ведро все мои варианты выше. Итак, единственно правильный вариант:
Che fosse amore da un po'
Era scontato in partenza

Перевожу:
То, что это давно уже была Любовь
Было понятно с самого начала

Объясняю:
Встретились люди, познакомились и пробежало между ними электричество, но тесных связей не заводили и продолжали жить своей жизнью.. но то, "что это была уже давно Любовь ("электричество" между ними) - было понятно с самого начала (с их первой встречи).

Как-то так)
В связи с этим событием, прошу изменить первые строчки опубликованного перевода на мою, теоретически (а не грамматически) более правильную версию.

Последний раз редактировалось dima ryz; 11.08.2019 в 16:32.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 18:59
  #32
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,554
Вес репутации: 75
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Не вижу смысловых различий между твоим вариантом и опубликованным.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 19:17
  #33
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 915
Вес репутации: 49
dima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nice
О "нас" в первой строчке оригинала нет ничего - речь "не понятно" о ком, может быть и "о них").. Поэтому "мы", там лишнее.
Ну, хоть разобрался в смысле)
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 19:43
  #34
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,554
Вес репутации: 75
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
О "нас" в первой строчке оригинала нет ничего - речь "не понятно" о ком, может быть и "о них").. Поэтому "мы", там лишнее.
Не согласна, указание на "нас" там содержится в имплицитном виде.
То, что прямым текстом "noi" только в третьей строчке, не значит, что первые две можно понять иначе. Если воспринимать строфу целиком, а только так её и воспринимают, это только мы тут дробим искусственно, то смысл однозначен.
"Che fosse amore... Noi... innamorarsi così..."
"Это была любовь... мы... влюбиться так..."

С таким же успехом можно настаивать, чтоб в 3 строке непременно стоял инфинитив, как в оригинале. "Мы влюбиться", а что, красивая русская фраза.

И чтоб никаких "друг без друга". В оригинале "senza" и точка. "Не мочь без" и точка.
"Не понятно" же, без кого/чего? Может, они без курева не могли?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 20:09
  #35
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 915
Вес репутации: 49
dima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nice
Иглесиас не курит в песнях, он там страдаЕ
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 20:28
  #36
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,554
Вес репутации: 75
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Ну дак мож он не о себе?
Сам же говоришь: не понятно. О неких "них".
Ну, в третьей строчке ладно, там noi, но в четвёртой-то опять не понятно?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
11.08.2019, 20:31
  #37
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 915
Вес репутации: 49
dima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nice
Смысл не меняется, согласен, но так как я предложил - точнее, как мне кажется) ладно, проехали)
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Помогите сформулировать David DeMaria -Sabes Марко Испанского языка 3 18.09.2016 18:34
Помогите сформулировать Лада Испанского языка 4 11.11.2013 00:36


Часовой пояс GMT +4, время: 01:16.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot