Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Новости сайтов
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
16.07.2016, 00:46
  #111
Uhbif
Member
 
Регистрация: 07.04.2016
Адрес: Россия, Рязань
Сообщений: 37
Вес репутации: 0
Uhbif is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Simplemente_Maria Посмотреть сообщение
Просто что-то не срабатывает или глюк какой (у меня такое бывает через раз). Если вы кликаете по своему нику, чтобы перейти в раздел "Переводы на модерации", и видите вот это...



... то нажмите на свой ник ещё раз в верхнем правом углу и всё получится.
да вы правы. Спасибо!
Uhbif вне форума   Ответить с цитированием
19.07.2016, 18:41
  #112
Серж Коваль
Junior Member
 
Регистрация: 10.07.2016
Сообщений: 6
Вес репутации: 0
Серж Коваль is on a distinguished road
[QUOTE=administrator;59662]Он тут: http://lyrsense.com/profile/myModerate[/QUOTE

Я прошел по Вашей ссылке списка переводов на модерации и обнаружил, что "Здесь пока что пусто", т. е. моих переводов Джона Леннона на модерации нет. Не знаю, что предпринять далее...
Серж Коваль вне форума   Ответить с цитированием
19.07.2016, 23:35
  #113
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
[QUOTE=Серж Коваль;59746]
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Он тут: http://lyrsense.com/profile/myModerate[/QUOTE

Я прошел по Вашей ссылке списка переводов на модерации и обнаружил, что "Здесь пока что пусто", т. е. моих переводов Джона Леннона на модерации нет. Не знаю, что предпринять далее...
первая уже на сайте. ищите там.
вторая была не видна, т.к. вы не были зарег-ны и она просто не могла никуда сесть.
сейчас вам ее добавили, должна быть на месте. проверьте.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
20.07.2016, 07:16
  #114
Серж Коваль
Junior Member
 
Регистрация: 10.07.2016
Сообщений: 6
Вес репутации: 0
Серж Коваль is on a distinguished road
Где-то на модерации затерялся еще один мой перевод песни John Lennon "Oh my love". Он не отображается в моем списке переводов на модерации.
Серж Коваль вне форума   Ответить с цитированием
20.07.2016, 22:25
  #115
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Серж Коваль Посмотреть сообщение
Где-то на модерации затерялся еще один мой перевод песни John Lennon "Oh my love". Он не отображается в моем списке переводов на модерации.
такого перевода нет.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
31.07.2016, 15:18
  #116
Xellesia
Member
 
Аватар для Xellesia
 
Регистрация: 30.11.2015
Сообщений: 48
Вес репутации: 0
Xellesia will become famous soon enough
Уважаемые администраторы!

Скажите, пожалуйста, есть ли какая-то возможность удалять/изменять аудио после загрузки? Сегодня по ошибке прикрепила к переводу на модерации не тот файл. Пришлось удалить весь перевод полностью. Mea culpa, конечно (впредь надо тщательно проверять то, что загружаю), но хотелось бы узнать на будущее, может быть, есть возможность поменять аудио, не удаляя перевод совсем?

Заранее спасибо!
Xellesia вне форума   Ответить с цитированием
31.07.2016, 20:15
  #117
maximawriter
Senior Member
 
Регистрация: 16.01.2015
Адрес: Russia, Tobolsk
Сообщений: 134
Вес репутации: 15
maximawriter is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Xellesia Посмотреть сообщение
Уважаемые администраторы!

Скажите, пожалуйста, есть ли какая-то возможность удалять/изменять аудио после загрузки? Сегодня по ошибке прикрепила к переводу на модерации не тот файл. Пришлось удалить весь перевод полностью. Mea culpa, конечно (впредь надо тщательно проверять то, что загружаю), но хотелось бы узнать на будущее, может быть, есть возможность поменять аудио, не удаляя перевод совсем?

Заранее спасибо!
В комментариях укажите, что был загружен не тот файл. Когда его удалят, можно загрузить нужный mp3.
maximawriter вне форума   Ответить с цитированием
15.12.2016, 06:48
  #118
Серж Коваль
Junior Member
 
Регистрация: 10.07.2016
Сообщений: 6
Вес репутации: 0
Серж Коваль is on a distinguished road
Уважаемые администраторы!

Месяц назад я загрузил свой перевод Rolling Stones "Paint it black" и до сих пор не получил никакого ответа. Значит ли это, что перевод не прошел модерацию?
Серж Коваль вне форума   Ответить с цитированием
18.12.2016, 19:56
  #119
Серж Коваль
Junior Member
 
Регистрация: 10.07.2016
Сообщений: 6
Вес репутации: 0
Серж Коваль is on a distinguished road
Уважаемые администраторы!

Вы почему-то не отвечаете на мой вопрос от 15.12.2016. Я загрузил на сайт пару своих эквиритмических переводов - Rolling Stones "Paint it black" и Julio Iglesias "Manha de carnaval". Но я их почему-то не вижу на модерации: "Здесь пока что пусто". Убедительно прошу Вас ответить мне, написать о судьбе этих переводов.
Серж Коваль вне форума   Ответить с цитированием
18.12.2016, 22:28
  #120
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Серж Коваль Посмотреть сообщение
Уважаемые администраторы!

Вы почему-то не отвечаете на мой вопрос от 15.12.2016. Я загрузил на сайт пару своих эквиритмических переводов - Rolling Stones "Paint it black" и Julio Iglesias "Manha de carnaval". Но я их почему-то не вижу на модерации: "Здесь пока что пусто". Убедительно прошу Вас ответить мне, написать о судьбе этих переводов.

Перевод Карнавала когда грузили и в какой раздел?
Лада вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Редактирование своих переводов administrator Новости сайтов 210 30.04.2023 13:07
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 12:59.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot