Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

03.11.2011, 22:29
  #1
Помогите, пожалуйста, разобрать одно слово
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Выделенные два слова. Мне слышится что-то типа си венир, но во многих текстах так, как тут:

Noi, le mani tra le mani,
Un estate che così mai limpida,
Negli sguardi noi tutto il tempo
come se ci fosse un miracolo nel vento.

Liberi noi, liberi..
sognai di averti...
noi due soli come delle comete,
facendo l'amore sotto un abete.

Noi sfiniti sopra un prato
ascoltiamo poi le libellule.
Poi mangiando il pane
tu mi accarezzasti le gambe tremule e
Nel sudore ci abbandonammo
e sim finì creando un miracolo nel vento.


...Мы свободны, свободны...
В моих мечтах ты был моим,
Словно две кометы, мы вдвоём наедине,
Занимаясь любовью под елью.

Мы, расслабившись, лежали на лугу,
Слушали потом пение стрекоз.
Потом, кушая хлеб,
Ты ласкал мои дрожащие ноги,
Потея, мы полностью отдались друг другу
И ... создавая чудо на ветру

послушать:
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2011, 02:20
  #2
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
мне слышится "e si veniva"
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2011, 17:20
  #3
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
и мне тоже слышится глагол "кончать" (venire).
но только в passato remoto. и почему-то второго первого лица.
хотя много где этот текст именно через sim finì приведён.
в таком употреблении ottativo я большого смысла не вижу, может, кто с латынью каждый день дело имеет и разъяснит?

вот, почитайте здесь, и обязательно все комментарии:
http://musica.tuttogratis.it/news/mi...ingolo/P98941/

ах да, всё ж таки потея - хоть и правда, но как то не комильфо.
может, разгорячённые? в испарине?

одинокая комета под ёлкой - это твёрдая "пять" самой мьетте...

Последний раз редактировалось x_fido; 07.11.2011 в 15:57.
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2011, 21:11
  #4
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Лучше, думаю, разгоряченные. От "потея" как-то тошнит.

Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
глагол "кончать" (venire) в passato remoto второго лица.
тебе тоже si venni слышится? но venni - пассато ремото 1 лица или я что-то путаю?
io venni, tu venisti...
и к чему тогда si?
Я кончила, создавая чудо на ветру? чудесно звучит

Последний раз редактировалось Наталия; 04.11.2011 в 21:16.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2011, 21:13
  #5
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
ща выдам поетицкий шедевр, держите:

Мы, обессиленные, лежали на лугу,
И слушали пение стрекоз.
Потом, делились хлебом,
И ты ласкал мои трепетные бёдра,
Разгорячённые, мы отдавались страсти
до самого конца, до чуда на ветру

ас пушкин, ловить восторг последних содроганий...
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
04.11.2011, 21:17
  #6
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
и к чему тогда si?
si venne

безличное или как оно там - обобщенно-личное.
все присутствующие кончили.
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 01:23
  #7
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
до самого конца, до чуда на ветру - вот это хорошо, не так погано, как "все дружно кончили..."
Да знаю я обобщенно-личные предложения)) Просто мне слышалось первое лицо venni, поэтому я не понимала к чему си

Вообще, думаю, правильно, т.к. в тексте пассато ремото часто используется

Но исправлять ноги на бедра не буду, т.к. бедро - anca, coscia, хоть и бедра больше подходит и как-то сексуальнее что ли звучит

Последний раз редактировалось Наталия; 05.11.2011 в 01:41.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
надобно разобрать слово Наталия Итальянского языка 38 31.07.2014 19:30
Одно слово Nathalie Английского языка 12 16.01.2011 21:24
Lamento boliviano - помогите разобрать вставки испано-английского рэпа, por favor!!! Cloudlet Испанского языка 4 21.11.2010 17:09
Помогите разобрать несколько строчек в песне Irene_Malneva Английского языка 9 15.11.2010 00:16
Помогите перевести слово Павел Английского языка 4 14.10.2010 11:52


Часовой пояс GMT +4, время: 18:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot