Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Грамматика и песни > Итальянские песни
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
25.11.2011, 11:48
  #20
Dolce
Super Moderator
 
Аватар для Dolce
 
Регистрация: 12.08.2011
Адрес: Россия, Калининград
Сообщений: 485
Вес репутации: 32
Dolce will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
а я думал, здесь люди с итальянским языком чуть-чуть знакомы.
привёл текст, найденный в сети.
ты ж не написала "отвечать только по-русски" (и ведь знаешь же, что не со зла я).
если б мне кто-то так помог, сказал бы "спасибо", а не пускался в рассуждения "о некоторых, которые умничают..."
но если у кого с итальянским такие проблемы, что приведённый текст - тёмный лес, то такому человеку ещё рано лезть в дебри различий между qua e qui.

мир, дружба, жевачка, не забываем запятые пробелами отбивать..
Я знаю, что не со зла Конечно мир... И ты молодец, что привел итальянский текст - в плане - я с осторожностью всегда отношусь к русским учебникам, интереснее читать, что пишут итальянце о своем языке... Ну и я в курсе теории Может быть, это я сама неправильно сформулировала, чего хотела... А хотела я от тебя услышать, почему вот в этой теме http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2555 ты исправил опечатку на qua, a не на qui, как это сделала бы я
__________________
Si ll' ammore è 'o cuntrario d' 'a morte

Последний раз редактировалось Dolce; 25.11.2011 в 12:12.
Dolce вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:59.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot