Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.11.2011, 18:37
  #1
(Переведено) Patrizia Laquidara - Noite e luar
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Огромная просьба перевести песню Patrizia Laquidara - Noite e luar В принципе и так все понятно, но хотелось бы почитать перевод знающего португальский, а не догадывающегося о значениях слов из-за схожести с испанским Я "подсела" на эту песню
собственно говоря, песня:
mp3 => http://www.sendspace.com/file/lk5tux
Noite e luar
eu queria cantar
Vamos embora que ainda crece
vamos tentar
Deixa a dor que voce
Leva dentro que tem
Lembra de nos, meu bem,
vamos juntos a cantar

Dentro de mim eu queria saber
Onde estava a vida sem
Voce ao lado meu
Tudo era tao frio
E voce aconteceu
Perto de mim ,meu bem
Vamos juntos a cantar

Deixa la a dor

Tudo va acontecer
Eu preciso perdao
Deixa as duvidas vem

Deixa la amor
Tenho beijos na mao
Eu preciso perdao
eu te quero pra mim

Noite e luar
eu queria cantar
Vamos embora que ainda crece
vamos tentar

Deixa a dor que voce
Leva dentro que tem
Lembra de nos, meu bem,
vamos juntos a cantar
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2011, 21:37
  #2
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Песня, и правда, чýдная. Напоминает сразу две других песни — горячая смесь. Текст немножко хромой (в смысле, ошибки). Если получится красиво сложить... в общем, я пытаюсь. ; )))

Последний раз редактировалось Лада; 23.11.2011 в 21:43.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.11.2011, 00:00
  #3
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
песня на сайте
http://es.lyrsense.com/patrizia_laquidara/noite_e_luar
Надеюсь, сильно не преукрасила. ; ))
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.11.2011, 10:22
  #4
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
песня на сайте
http://es.lyrsense.com/patrizia_laquidara/noite_e_luar
Надеюсь, сильно не преукрасила. ; ))
Еще раз большое спасибо за перевод
А в чем заключалась сложность? Там что-то непереводимое было, или какие ошибки ты имела в виду?
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
24.11.2011, 18:24
  #5
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Пожалуйста! Мне тоже очень понравилась песня, и певица. Красивый голос и музыка необычная и красивая.

Сомнения были в поцелуях рук. Остались и сейчас, но ничего другого осмысленного не могу предложить.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) David Carreira - Esta noite Physique_ou_Chimie Испанского языка 10 06.08.2014 22:47


Часовой пояс GMT +4, время: 21:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot