14.01.2017, 13:09 |
#11
|
Member
Регистрация: 23.08.2014
Сообщений: 80
Вес репутации: 13 |
|
14.01.2017, 17:33 |
#12
|
Moderator
Регистрация: 21.08.2016
Сообщений: 480
Вес репутации: 34 |
Последний раз редактировалось Анастасия К.; 14.01.2017 в 18:08. |
15.01.2017, 01:26 |
#13
|
Senior Member
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29 |
|
15.01.2017, 18:49 |
#14
|
Seniormedlemmen
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70 |
|
15.01.2017, 23:44 |
#15
|
Senior Member
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29 |
|
16.01.2017, 00:05 |
#16
|
Member
Регистрация: 23.08.2014
Сообщений: 80
Вес репутации: 13 |
|
16.01.2017, 00:51 |
#17
|
Senior Member
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29 |
|
16.01.2017, 00:59 |
#18
|
Senior Member
Регистрация: 07.11.2013
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 485
Вес репутации: 30 |
__________________
"What ever happens in life and what it may bring, don't ever loose your dreams and your fantasy..." Kurt Hauenstein. |
16.01.2017, 01:02 |
#19
|
Junior Member
Регистрация: 12.01.2017
Сообщений: 10
Вес репутации: 0 |
|
Метки |
i can't sit down, транскрипция |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
русская транскрипция песни Рикардо Фиоли "Stori" | Евгений81 | Итальянских | 3 | 07.11.2016 23:33 |
"Loi des échelles" у Кабреля ("Ma place dans le trafic") | Irina O. | Французского языка | 4 | 18.04.2016 17:34 |
"Река" из к/ф "Таёжный роман", английский перевод | Yevgeny | Английского языка | 8 | 13.11.2011 21:48 |
"Tu as perdu tes ballons" и "cet air se casse en morceaux" - как перевести??? | Наталия | Французского языка | 5 | 04.01.2011 12:28 |
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "Les feux du succès" из мюзикла "La vie en bleu" | Ivana | Французских песен | 5 | 09.08.2010 13:45 |