Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

16.02.2010, 19:19
  #1
Robbie Williams – Not of this Earth
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
У меня случился сдвиг мозга во время перевода саундтреков к фильму "Дневник Бриджит Джонс". Называется хотела перевести тройку песен, подписалась под весь альбом.

Пару мест в песне мне выносят мозг.
Если с этим бредом я уже смирилась

Not of this earth
I wear you like a shroud


Не на этом свете
Я ношу тебя, как саван…


То вот это мне все таки покоя не дает

I've learnt to laugh again
Like a moth to a flame


Я бы научился заново смеяться,
Как мотылек на пламя.


Может для американского уха это офигеть, как романтично, но до меня не доходит. Я не могу представить, что мотылек смеется на пламя.
Вместо laugh пыталась что-то подобрать. Но в песне отчетливо звучит лаф - не лайв, не лав и не лайт.

Может, кто скажет чего умного а?
Чтобы послушать, на сайте уже размещено
http://en-lyrics.ru/bridget_joness_d..._of_this_earth
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 07:45
  #2
Dancer in the light
Super Moderator
 
Аватар для Dancer in the light
 
Регистрация: 16.10.2009
Адрес: Россия, Курган
Сообщений: 269
Вес репутации: 25
Dancer in the light is on a distinguished road
Отправить сообщение для Dancer in the light с помощью ICQ
Чего-то про мотылька я совсем не понимаю... К чему тут смеяться?

А во фразе
I've learnt to laugh again
Like a moth to a flame
по-моему прошедшее время (Я (на)учился смеяться)... Хотя, могу ошибаться, с правилами английского у меня кое-где не совсем гладко.
__________________
Цельтесь в Луну…
Ибо даже если Вы промахнетесь – приземлитесь на одной из звезд.
Лес Браун
Dancer in the light вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 12:14
  #3
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Dancer in the light Посмотреть сообщение
Чего-то про мотылька я совсем не понимаю... К чему тут смеяться?

А во фразе
I've learnt to laugh again
Like a moth to a flame
по-моему прошедшее время (Я (на)учился смеяться)... Хотя, могу ошибаться, с правилами английского у меня кое-где не совсем гладко.
да, ты права, я вчера уже эту ошибку поправила.
вот меня что бесит, вроде все правильно переведено, смысла нось
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 18:16
  #4
Dancer in the light
Super Moderator
 
Аватар для Dancer in the light
 
Регистрация: 16.10.2009
Адрес: Россия, Курган
Сообщений: 269
Вес репутации: 25
Dancer in the light is on a distinguished road
Отправить сообщение для Dancer in the light с помощью ICQ
Может, кто еще поможет? Аууу...
__________________
Цельтесь в Луну…
Ибо даже если Вы промахнетесь – приземлитесь на одной из звезд.
Лес Браун
Dancer in the light вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 18:40
  #5
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Dancer in the light Посмотреть сообщение
Может, кто еще поможет? Аууу...
Не говори, вот все английский знают. Кроме того на сайте количество переводов растет приблизительно со скоростью Гагарина, а тут молчание.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 21:24
  #6
Dancer in the light
Super Moderator
 
Аватар для Dancer in the light
 
Регистрация: 16.10.2009
Адрес: Россия, Курган
Сообщений: 269
Вес репутации: 25
Dancer in the light is on a distinguished road
Отправить сообщение для Dancer in the light с помощью ICQ
Придет еще кто-нибудь)
__________________
Цельтесь в Луну…
Ибо даже если Вы промахнетесь – приземлитесь на одной из звезд.
Лес Браун
Dancer in the light вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 21:54
  #7
Elize
Junior Member
 
Регистрация: 05.02.2010
Адрес: Россия - Австралия (Тула - Сидней)
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Elize is on a distinguished road
Отправить сообщение для Elize с помощью ICQ
Not of this earth
I wear you like a shroud

Не на этом свете
Я ношу тебя как укрытие (Но из всех на земле, только я ношу тебя как укрытие/прикрытие/защита)
Частица of в данном случае указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов

I've learnt to laugh again
Like a moth to a flame

Я вновь учусь смеятся
Подобно мотыльку, летящему на огонь
(Как не стыдно не знать правила Английского, HAVE все обьясняет)

Последний раз редактировалось Elize; 17.02.2010 в 22:03.
Elize вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 22:42
  #8
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Elize Посмотреть сообщение
Not of this earth
I wear you like a shroud

Не на этом свете
Я ношу тебя как укрытие (Но из всех на земле, только я ношу тебя как укрытие/прикрытие/защита)
Частица of в данном случае указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов

I've learnt to laugh again
Like a moth to a flame

Я вновь учусь смеятся
Подобно мотыльку, летящему на огонь
(Как не стыдно не знать правила Английского, HAVE все обьясняет)
Ну во-первых спасибо за комментарий.

А во-вторых, на "как не стыдно"
как не стыдно не знать правил русского языка, что опускать связывающие глаголы в русском языке допустимо.

И уж тем более скажу, что после того, как вы меня пристыдили, видимо у вас на это есть позволение, мне уж точно стало понятно - оказывается летящий мотылек на пламя смеется! То-то я не догадалась

И вот знаете - не стыдно. Я очень много, чего не знаю, и мне совсем не стыдно из-за этого. Если бы я считала, что все знаю, я бы и не спрашивала чужого мнения.
__________________
du sans-souci

Последний раз редактировалось Nathalie; 17.02.2010 в 22:48.
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
18.02.2010, 14:46
  #9
Elize
Junior Member
 
Регистрация: 05.02.2010
Адрес: Россия - Австралия (Тула - Сидней)
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Elize is on a distinguished road
Отправить сообщение для Elize с помощью ICQ
Простите)) не знал, что вы так отреагируете))
Насчет смеха)) мотыльки, как вы знаете, летят на свет, он привлекает их, они не могут без света, так же, как и люди без смеха, тут обычное сравнение))
И еще насчет русского, сам я не русский, ну...родители мои русские))

уж для иностранца я знаю русский получше, чем некоторые русские))

Последний раз редактировалось Nathalie; 18.02.2010 в 15:29.
Elize вне форума   Ответить с цитированием
18.02.2010, 15:22
  #10
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Elize Посмотреть сообщение
Простите)) не знал, что вы так отреагируете))
Насчет смеха)) мотыльки, как вы знаете, летят на свет, он привлекает их, они не могут без света, так же, как и люди без смеха, тут обычное сравнение))
И еще насчет русского, сам я не русский, ну...родители мои русские))
Спасибо за пояснение!
Обычное сравнение? Вы действительно так считаете?
То есть по-вашему фраза:
"Я бы научился заново смеяться, как мотылек летит на пламя" - это явное и прозрачное, а главное, обычное сравнение?

Я еще раз повторю, возможно для американского уха (ну или для вашего) для кого английский - родной, и правда, на поверхности обычность этой фразы. Может, вы ее в обиходе ежедневно употребляете. Для меня эта фраза бессмыслена.

Конечно, после вашего метафорического анализа, вроде как понятно, но слушая песню, не думаю, что должна возникать необходимость так глубоко анализировать.

Кстати, насчет английского. Он не мой родной язык. И я ни разу не говорила, что превосходно его знаю. Плюс, вроде бы здесь - не форум знатоков языка и входным билетом не был диплом об окончании Мориса Тереза с отличием.
А что касается реакции, то мое мнение, что это несколько странно адресовать что-то подобное кому бы то ни было, не имея для подобного хоть какого-то позволения и не владея хотя бы минимальной информацией.

Цитата:
Сообщение от Elize Посмотреть сообщение
уж для иностранца я знаю русский получше, чем некоторые русские))
Вот интересно, обычно иностранцы очень снисходительно относятся к людям, которые изучают их язык и ошибаются.
Я тоже не русская. И родители мои не русские. В моей семье только в поколении моих племянников местами появилась русская кровь. И что?
В вашей семье говорят по-русски, хоть и живете вы в сутках езды от России. И в России я так понимаю вы с детства на каждые каникулы ездили. Я к тому, что русский - ваш второй родной.

Вы же не иностранец, который начал изучать русский, например, в школе или в университете, и для кого русский - это иностранный язык.
Во всем мире люди знают свой этнический язык, иностранным его не считая.

ЗЫ: Я объединила два ваших сообщения в одно, так получше
__________________
du sans-souci

Последний раз редактировалось Nathalie; 18.02.2010 в 15:33.
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:59.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot