Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.01.2019, 12:31
  #411
pl1
Senior Member
 
Регистрация: 18.12.2011
Адрес: Russia, Moscow
Сообщений: 134
Вес репутации: 18
pl1 will become famous soon enough
Большое спасибо за помощь в публикации перевода...
https://en.lyrsense.com/funkadelic/into_you-
pl1 вне форума   Ответить с цитированием
15.01.2019, 14:04
  #412
Элеонора Гобаева
Junior Member
 
Регистрация: 06.01.2019
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
Элеонора Гобаева will become famous soon enough
Спасибо огромное Комаровой Ольге!
Элеонора Гобаева вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2019, 01:45
  #413
sasha fergsn
Super Moderator
 
Аватар для sasha fergsn
 
Регистрация: 17.09.2018
Адрес: Британская территория в Индийском океане
Сообщений: 112
Вес репутации: 12
sasha fergsn is a jewel in the roughsasha fergsn is a jewel in the roughsasha fergsn is a jewel in the rough
Отправить сообщение для sasha fergsn с помощью Skype™
Большое спасибо за помощь и правки:
в переводах Green Day — Shoplifter и Godsmack — When legends rise Анастасии К;
в переводе Jinjer — Ape и за интересную статью со сравнительной характеристикой употребления глаголов в разных контекстах Ольге1983.
__________________
After Monday and Tuesday even the calendar says WTF???!!
sasha fergsn вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2019, 19:04
  #414
Элеонора Гобаева
Junior Member
 
Регистрация: 06.01.2019
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
Элеонора Гобаева will become famous soon enough
Mariscia, благодарю за помощь
Элеонора Гобаева вне форума   Ответить с цитированием
26.02.2019, 21:15
  #415
cymbal
Junior Member
 
Аватар для cymbal
 
Регистрация: 08.01.2019
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
cymbal is on a distinguished road
Спасибо модератору Анастасии К. за многократную помощь в распознавании текста песен и за постоянное руководство корректировкой переводов.
Благодаря помощи Анастасии К. выложено множество переводов The Mamas and The Papas, Sandy Denny and The Strawbs, Fairport Convention и других.
cymbal вне форума   Ответить с цитированием
28.02.2019, 08:17
  #416
sm57
Junior Member
 
Регистрация: 25.10.2018
Адрес: Россия, Кемерово
Сообщений: 19
Вес репутации: 0
sm57 will become famous soon enoughsm57 will become famous soon enough
Большое спасибо Анастасии К. за помощь с текстом оригинала песни (уже не в первый раз)!
sm57 на форуме   Ответить с цитированием
07.03.2019, 14:49
  #417
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold
Хочу поблагодарить GiuliaO за дельные подсказки
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
17.03.2019, 00:12
  #418
cadence
Senior Member
 
Регистрация: 14.11.2012
Сообщений: 213
Вес репутации: 22
cadence has a spectacular aura aboutcadence has a spectacular aura aboutcadence has a spectacular aura about
В очередной раз мои благодарности и море весенних тюльпанов Анастасии К. за наставление на путь истинный... А то я в очередной раз возомнил себя как минимум Самуилом Маршаком, но она в очередной раз опустила меня с небес на землю. И правильно сделала...
cadence вне форума   Ответить с цитированием
19.03.2019, 21:31
  #419
Alexobos
Member
 
Аватар для Alexobos
 
Регистрация: 17.03.2019
Адрес: Россия, МО
Сообщений: 60
Вес репутации: 9
Alexobos will become famous soon enoughAlexobos will become famous soon enough
Благодарю Татьяну К. за очень ценные рекомендации к переводу, а также лестную оценку.
Alexobos вне форума   Ответить с цитированием
25.03.2019, 00:57
  #420
Tori141
Member
 
Аватар для Tori141
 
Регистрация: 27.04.2016
Сообщений: 84
Вес репутации: 11
Tori141 is on a distinguished road
Хочу поблагодарить Анастасию К. за помощь в переводе песни Matthew West "So loved", за предоставленную информацию и за распознавание текста на слух
А также спасибо тому модератору, который отредактировал этот перевод, на тот случай, если это два разных человека
Tori141 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Благодарности за перевод (и не только) administrator Знакомство, общение 2737 16.03.2024 22:12


Часовой пояс GMT +4, время: 20:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot