Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

04.03.2015, 01:17
  #11
limostik
Junior Member
 
Аватар для limostik
 
Регистрация: 10.01.2015
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
limostik is on a distinguished road
Помогите с переводом.... смысл общий понятен, но как "высказать" это на русском... трудности:

Love comes in circles
And love takes its own time
Bending and breaking,
Not taking a straight line
limostik вне форума   Ответить с цитированием
04.03.2015, 09:23
  #12
Aneta
Senior Member
 
Аватар для Aneta
 
Регистрация: 20.04.2014
Сообщений: 307
Вес репутации: 24
Aneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от limostik Посмотреть сообщение
Love comes in circles
And love takes its own time
Bending and breaking,
Not taking a straight line
Как вариант:

Любовь ходит по кругу,
И любовь знает свой час,
Она отклоняется от курса и прерывается,
Не ведая прямого пути.
Aneta вне форума   Ответить с цитированием
04.03.2015, 12:03
  #13
limostik
Junior Member
 
Аватар для limostik
 
Регистрация: 10.01.2015
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
limostik is on a distinguished road
Огроооооомнейшее спасибо

Перевод очень хороший!
limostik вне форума   Ответить с цитированием
04.03.2015, 20:15
  #14
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от limostik Посмотреть сообщение
Love comes in circles
And love takes its own time
Bending and breaking,
Not taking a straight line
Как вариант:
Любовь ходит по кругу,
И любовь знает свой час,
Она отклоняется от курса и прерывается,
Не ведая прямого пути.
"Ходит" было бы "goes", она приходит.
"To take one's time" – не торопиться, идиома.
"Bend" и "break" – гнуть и ломать, но тут возможны варианты, надо смотреть по контексту.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Константин Французского языка 8 21.05.2015 17:00
Помогите перевести Светлана Артепалихина Английского языка 26 12.11.2011 00:48
помогите перевести. Physique_ou_Chimie Французского языка 5 07.07.2011 00:12
Помогите перевести Светлана Артепалихина Английского языка 2 08.06.2011 17:09
Помогите перевести Лада Английского языка 18 31.10.2010 16:53


Часовой пояс GMT +4, время: 09:37.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot