Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
14.11.2011, 01:33
  #21
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
и x_fido, наверное, тоже там родился
tigre вне форума   Ответить с цитированием
14.11.2011, 17:36
  #22
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
последние два сообщения имеют какое-то отношение к теме?
или к переводам вообще?
PS: il mio nonno è vissuto fino a 90 anni...
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
15.11.2011, 19:01
  #23
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 53
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
Есть такое значение, точно говорю. Реже, чем венирэ используется, но все же используется. Подруга-украинка, у которой есть фиданцато итальяно, говорила мне, он употреблял это слово, когда они о сексе разговаривали. Да и у меня придурки-посетители в ресторане есть, которые только и думают куда свое драгоценное место засунуть и нет других разговоров, только об этом, они тоже употребляли это словечко в этом значении
Это, наверно, Рокко Сифреди с коллегами заходил к вам подкрепиться
как следует перед работой, обсудить детали будущего шедевра
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
На обсуждение Nathalie Английского языка 41 09.04.2013 19:30
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 04:21.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot