Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
21.03.2013, 01:14
  #841
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 53
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Preferisce aspettare
che capire c'è tempo e capire certe volte non vale
che capire c'è tempo e capire certe volte fa male.

Предпочитает ждать, чем понять, что время иногда несправедливо и причиняет боль
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
21.03.2013, 02:12
  #842
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
Preferisce aspettare
che capire c'è tempo e capire certe volte non vale
che capire c'è tempo e capire certe volte fa male.

Предпочитает ждать, чем понять, что время иногда несправедливо и причиняет боль
Я песню не слышал - перевёл то, что написано, и думаю, что поменяв знаки припинания, которые в оригинальном тексте отсутствуют, получится другой перевод:

Предпочитает ждать,
Чем понимать -
Есть время.
А понимать, бывает, не стòит..
Чем понимать -
Есть время.
А понимать, бывает, причиняет боль..

Или второй вариант:

Предпочитает ждать,
Потому как для понимания время есть, а понимать иногда не стòит..
Потому как для понимания время есть, а понимать, иногда причиняет боль.

Последний раз редактировалось dima ryz; 21.03.2013 в 12:40.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
21.03.2013, 10:22
  #843
diadka
Member
 
Аватар для diadka
 
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
diadka is on a distinguished road
Ох и интересную задачку пришлось порешать. В результате вроде как получилось логично, на мой взгляд.
non vale - не стоит, все равно, пустячно, не считается, безрезультатно

Preferisce aspettare che capire - предпочитает ожидать, чем понять (возможно лучше -разобраться).
c'è tempo e capire certe volte non vale - время и понимание очень часто не приносят ясности
c'è tempo e capire certe volte fa male. - время и понимание очень часто приносят боль.
Либо - со временем, понимание часто (иногда)....

p\s
Еще один вариант надумался
c'è tempo e capire certe volte non vale - Это потеря времени и очень часто понять (имеется ввиду в результате ожидания) не получится.

Последний раз редактировалось diadka; 21.03.2013 в 11:20.
diadka вне форума   Ответить с цитированием
21.03.2013, 11:32
  #844
Sanchez
soltanto utente
 
Аватар для Sanchez
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: просторы России, г.Оренбург
Сообщений: 91
Вес репутации: 15
Sanchez will become famous soon enough
Спасибо огромное!
Ух сколько теперь вариантов на выбор, буду смотреть...
Sanchez вне форума   Ответить с цитированием
21.03.2013, 12:07
  #845
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Sanchez Посмотреть сообщение
Спасибо огромное!
Ух сколько теперь вариантов на выбор, буду смотреть...
Прослушал песню, правильным (из моих вариантов) будет последний (второй).
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
21.03.2013, 14:02
  #846
Sanchez
soltanto utente
 
Аватар для Sanchez
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: просторы России, г.Оренбург
Сообщений: 91
Вес репутации: 15
Sanchez will become famous soon enough
Спасибо тебе, Дима!
Sanchez вне форума   Ответить с цитированием
22.03.2013, 21:45
  #847
Lidia
Member
 
Аватар для Lidia
 
Регистрация: 19.10.2011
Адрес: Кемерово
Сообщений: 45
Вес репутации: 0
Lidia will become famous soon enough
Привет, помогите с неаполетанским! немного не понимаю фразу... Вроде слова понятные, но смысл - нет.

Peсchè ogni cos'
è nata cos',
e nun t' pierd chiù...
Lidia вне форума   Ответить с цитированием
23.03.2013, 06:26
  #848
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
Предпочитает ждать,
Потому как для понимания время есть, а понимать иногда не стòит..
Потому как для понимания время есть, а понимать, иногда причиняет боль.
По смыслу этот вариант, наверно, самый правильный. Мне он нравится больше всего.
Но с русским переводом можно поиграть по-разному, вариаций много, например:

Он предпочитает подождать,
хотя есть время, чтобы понять, но понимать порой не стоит,
хотя есть время, чтобы понять, но понимать порою больно.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
27.03.2013, 01:32
  #849
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Lidia Посмотреть сообщение
Привет, помогите с неаполетанским! немного не понимаю фразу... Вроде слова понятные, но смысл - нет.

Peсchè ogni cos'
è nata cos',
e nun t' pierd chiù...
Perchè ogni cosa è un'altra cosa e non ti perdo più.

Первое, что пришло в голову: "Потому что все остальное - это совсем другое, и я тебя больше не потеряю.". Наверно, можно как-то и более складно выразить.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
27.03.2013, 20:47
  #850
Lidia
Member
 
Аватар для Lidia
 
Регистрация: 19.10.2011
Адрес: Кемерово
Сообщений: 45
Вес репутации: 0
Lidia will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Perchè ogni cosa è un'altra cosa e non ti perdo più.

Первое, что пришло в голову: "Потому что все остальное - это совсем другое, и я тебя больше не потеряю.". Наверно, можно как-то и более складно выразить.
спасибо!
Lidia вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:23.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot