Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

16.02.2013, 17:40
  #1
помогите с переводом
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Помогите, пжл, перевести песню. Кажется, я там много напутала...

Verse 1
A little maiden climbed an old man's knee,
Begged for a story – "Do, Uncle, please.
Why are you single; why live alone?
Have you no babies; have you no home?"
"I had a sweetheart years, years ago;
Where she is now pet, you will soon know.
List to my story, I'll tell it all, - или Leads to my story....
I believed her faithless after the ball."

Refrain
After the ball is over,
After the break of morn –
After the dancers' leaving;
After the stars are gone;
Many a heart is aching,
If you could reach them all;
Many the hopes (that) have vanished
After the ball.

Verse 2
Bright lights were flashing in the grand ballroom,
Softly the music playing sweet tunes.
There came my sweetheart, my love, my own –
"I wish some water; leave me alone."
When I returned dear there stood a man,
Kissing my sweetheart as lovers can.
Down fell the glass pet, broken, that's all,
Just as my heart was after the ball.

Repeat refrain

Verse 3
Long years have passed child, I've never wed.
True to my lost love though she is dead.
She tried to tell me, tried to explain;
I would not listen, pleadings were vain.
One day a letter came from that man,
He was her brother – the letter ran.
That's why I'm lonely, no home at all;
I broke her heart pet, after the ball.

Repeat refrain

Verse 1
Малышка залезла на колени старика,
Выпрашивая историю – «Пожалуйста, дядя.
Почему ты один; почему живешь в одиночестве?
Разве у тебя нет детей, нет дома?»
«У меня была возлюбленная много лет назад;
Где она сейчас, крошка, ты скоро узнаешь.
Слушай эту историю, я расскажу всю,
Твой вопрос приводит к моей истории, я расскажу всю.
Я поверил, она неверна, после бала.

Refrain
По окончании бала,
После рассвета –
После ухода танцоров,
После того как звезд не стало – (погасли –)
Много сердец болят.
Если бы ты могла достучаться до них всех;
Много надежд разбилось,
После бала.

Verse 2
Яркие огни вспыхивали в огромной зале,
Тихо оркестр играл милые мелодии.
Тут подошла моя возлюбленная, любимая, дорогая
«Я хочу воды; оставь меня одну».
Когда я вернулся, дорогая, рядом стоял мужчина,
Целуя мою любимую, как только влюбленные могут.
Упал разбитый стакан, крошка. Вот и всё.
Так же как было моё сердце после бала. Подобно тому, как моё сердце

Repeat refrain

Verse 3
Прошли годы, дитя, я так и не женился.
Оставаясь верным моей потерянной любви, хотя она мертва.
Она пыталась сказать мне, объяснить;
Я не слушал, мольбы были напрасны. или Умолять было напрасно .
Однажды пришло письмо от этого мужчины,
Он был её брат – это письмо гласило.
Вот почему я одинок, совсем без дома. или Именно поэтому я …
Я разбил ей сердце, малышка, после бала.

Дело еще в том, что текст в интернете разный. И я собрала, все, что можно было. Я красным выделила все неточности.

Спасибо всем за помощь. А на столбцы не помню, как разделить

Последний раз редактировалось Светлана Артепалихина; 20.02.2013 в 21:29. Причина: правка текста и перевода
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2013, 18:09
  #2
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Там скорее всего Listen to my story
Что за песня? Надо ее послушать

Последний раз редактировалось Олег Лобачев; 16.02.2013 в 18:14.
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2013, 19:56
  #3
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Видео -
.
.
.
Больше вразумительного видео на youtube я не нашла.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2013, 20:58
  #4
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Where is she now pet (в одном варианте так)
I found her faithless after the ball."
"I wish some water; leave me alone."
List to my story
Many of (your) hearts is aching
Many the hopes that have vanished
Long years I've passed alone
Leaving чего-то там

Я слышу так. Пары слов я не смог расслышать

Последний раз редактировалось Олег Лобачев; 16.02.2013 в 21:14.
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2013, 22:54
  #5
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Олег, спасибо. Но я совсем запуталась, в интернете стооолько версий, с ума сойти можно! Эту версию я нашла в Википедии (ей, наверно, видней). Не сильна в английском... Песня старая, ее авторы не обидятся, если я переведу то, что нашла. Помогите просто перевести то, что есть. Но одну строчку, я пожалуй, исправлю в припеве...
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
16.02.2013, 23:41
  #6
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
В общем все правильно. Стакан разбился. Таким же было и мое сердце.
А в другой строчке read все-таки, наверно. Если бы можно было заглянуть
в души людей, то мы увидели бы много страдающих душ. В этом смысле
I found her faithless after the ball - после бала я узнал, что она неверна
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
20.02.2013, 21:42
  #7
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Все еще перевожу песню. В основном, куплет. И вот что у меня в конце концов вышло:
After the ball is over,
After the break of morn,
After the dancers' leaving,
After the stars are gone,
Many a heart is aching,
If you could read them all.
Many the hopes that have vanished
After the ball.
После того как бал закончился,
После рассвета,
После ухода танцоров,
После того как звезд не стало –
Много сердец разорвалось от боли,
Если бы ты могла заглянуть в них.
Много надежд разбилось,
После бала.


Покопалась еще в интернете, и наткнулась на высказывание, что у песни не все "в порядке" с грамматикой. Еще раз повторюсь: у песни много вариантов слов.
Как вам этот перевод? Спасибо

Последний раз редактировалось Dogcat; 21.02.2013 в 07:27. Причина: Добавил колонки
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
21.02.2013, 07:26
  #8
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Светлана, на форуме есть возможность разбивать текст на две колонки, чтобы его было удобней читать) Пожалуйста, делайте так в будущем))

По теме: вечером послушаю, некоторые моменты в самом тексте оригинала сильно смущают.
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.

Последний раз редактировалось Dogcat; 21.02.2013 в 07:30.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
21.02.2013, 14:05
  #9
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Dogcat, я знаю, что на форуме есть такая функция (как-то раз я так делала), и где-то на форуме есть подсказка, как это делать, но я ее не нашла... А вам спасибо.
И вот текст из Википедии - http://en.wikipedia.org/wiki/After_the_Ball_(song)
По большей части я на него опиралась. И повторюсь: в интернете очень много вариантов текста. В мюзикле песня звучит не полностью, поэтому сравнение затруднительно.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
21.02.2013, 14:14
  #10
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Светлана Артепалихина Посмотреть сообщение
Dogcat, я знаю, что на форуме есть такая функция (как-то раз я так делала), и где-то на форуме есть подсказка, как это делать, но я ее не нашла... А вам спасибо.
И вот текст из Википедии - http://en.wikipedia.org/wiki/After_the_Ball_(song)
По большей части я на него опиралась. И повторюсь: в интернете очень много вариантов текста. В мюзикле песня звучит не полностью, поэтому сравнение затруднительно.
Всё просто, внизу каждой темы есть форма быстрого ответа. А внизу этой формы быстрого ответа написано:
PHP код:
Для тогочтобы выстроить текст в 2 колонкииспользуйте конструкцию:
[
tableПЕРВАЯ КОЛОНКА [separator][/separatorВТОРАЯ КОЛОНКА [/table


P.S.
Только там с переносами строк надо немножко внимания)
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.

Последний раз редактировалось Dogcat; 21.02.2013 в 14:22.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите с переводом klen Английского языка 145 21.05.2015 23:58
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 9 29.04.2012 17:06
Помогите пожалуйста с переводом Белочка Французского языка 9 17.03.2012 08:51
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 2 10.02.2012 13:21
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 7 30.01.2012 13:32


Часовой пояс GMT +4, время: 13:06.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot