Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

15.02.2011, 18:19
  #1
censura/цензура. что делать?
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
Долго бродила по сайту, темы такой не нашла.
Скажите кто-нибудь, как у нас тут с цензурой? Хочу переводить Фабри Фибра, но там столько всяких разных ругательств, что я не знаю как поступить. Переводить начисто? А примут?
Переделывать слова типа "culo", "fanculo", "cazzo" в "культурные" уже надоело. Смысл песни теряется...и получается каша.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:26
  #2
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 58
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Некоторые, я тут видел, ставят начальную букву слова и многоточие )))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:28
  #3
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 40
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Не знаю... мои песни и без цензуры принимают.
Это касается Афтеауса и фраз типа "трахни меня", "член" и т.д. Потому что если я это буду смягчать, то это уже будет не то.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:36
  #4
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
ну вот, мне тоже надоело смягчать...блин. хочется вместо "иди к чёрту" писать "иди на х...", как и он через каждое слово писать "б..дь"...тут потруднее, чем с Ману=)
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:38
  #5
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
Да, Сев, я так тоже делала...но не наглядно получается..(((
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:41
  #6
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 58
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Чтобы наглядно - это надо ввести соответствующие смайлики )))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:48
  #7
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
ну Севааа...
блин.
мне даже уже всё равно, если народ удивится, кто тут такие маты пишет...не стыдно.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 18:54
  #8
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 21
DashaMarzo will become famous soon enough
вот название песни "Che Culo! Che Figa!", не хочу переводить как "Вот это попа! Вот это cool!"
так и хочется перевести "вот это жопа! вот это п..а!"
уж извините, кому не приятно.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 19:28
  #9
Алена Сергеева
Senior Member
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 991
Вес репутации: 53
Алена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really niceАлена Сергеева is just really nice
я думаю ставить многоточие -самый верный вар-т. и понятно,что за слово (нет такого русского,кто не догадается и в то же время не открытый мат
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2011, 19:46
  #10
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,146
Вес репутации: 100
Nadine is a glorious beacon of lightNadine is a glorious beacon of lightNadine is a glorious beacon of lightNadine is a glorious beacon of lightNadine is a glorious beacon of light
Так, девочки и мальчики, и особенно Даша! Это тема уже всплывала в основном, в связи с английскими переводами. И пусть меня поправят остальные модераторы, или Родион, если я ошибаюсь, но наше мнение таково, что, надо подбирать нейтральный аналог (боже мой, сама испугалась, чтО написала), НО в исключительных случаях (такой, как описала Даша, что меняется смысл), можно оставлять как есть, только с точками - я, как и Алена, считаю, оптимальный вариант. Но я думаю, исключение можно составить только для переводов рэпа, т.к. там без этого никуда

P.S. Я сама категорически против мата!
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:23.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot