Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

05.06.2012, 23:07
  #1101
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 676
Вес репутации: 40
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Из обратной связи к переводу Mireille Mathieu «Toute une vie» (от Николай Алексеевич).

Цитата:
Девичья фамилия моей матери-Белобородова.
Читаю,немного понимаю по-французски,слушаю музыку.
сравниваю Ваш перевод и собственное понимание текста.
Без лести-нравится! Спасибо!
__________________

Последний раз редактировалось atch-ramirez; 05.06.2012 в 23:11.
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
06.06.2012, 12:09
  #1102
ссс
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо, переводы вксьма достойные
  Ответить с цитированием
07.06.2012, 09:39
  #1103
Lidia
Member
 
Аватар для Lidia
 
Регистрация: 19.10.2011
Адрес: Кемерово
Сообщений: 45
Вес репутации: 0
Lidia will become famous soon enough
Спасибо Наталине Витовой за перевод песни Giorni di rose исполнительницы Paola Turci) очень понравились и песня и перевод!
Lidia вне форума   Ответить с цитированием
07.06.2012, 15:59
  #1104
Юрий Шагурин
Senior Member
 
Аватар для Юрий Шагурин
 
Регистрация: 17.08.2011
Адрес: Россия. Иваново
Сообщений: 102
Вес репутации: 13
Юрий Шагурин is on a distinguished road
http://fr.lyrsense.com/patrick_bruel...t_de_saintjean
Шикарный вальс!!! Огромное спасибо переводчику(це) с ником "Кулончик" за перевод этой песни!
Юрий Шагурин вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2012, 13:56
  #1105
Saint
Junior Member
 
Регистрация: 28.05.2012
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
Saint is on a distinguished road
Огромная благодарность переводчику(це) asymetrie за великолепный перевод песни "Ces matins" (исп.Frederic Zeitoun). И отдельное спасибо atch-ramirez за информацию в соответствующей теме об исполнителе этой песни.

Последний раз редактировалось Saint; 09.06.2012 в 14:00. Причина: Сформулировал несколько слов
Saint вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2012, 09:54
  #1106
Алена Велицкая
Member
 
Аватар для Алена Велицкая
 
Регистрация: 16.07.2011
Сообщений: 96
Вес репутации: 13
Алена Велицкая is on a distinguished road
Сергея Тельнова благодарю за прекрасные переводы песен "L'anniversaire" и "Danse la France" ! Такой неожиданный подарок к годовщине моего знакомства с сайтом lyrsense.com!
Алена Велицкая вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2012, 12:25
  #1107
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 17
Double Happy is on a distinguished road
Алёна, большое спасибо за теплые слова.
Твоя любовь к Мирей вдохновляет и меня...
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2012, 04:53
  #1108
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 437
Вес репутации: 31
Irina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of light
Vladimir Antushev, браво за перевод
http://fr.lyrsense.com/georges_brass...le_croquenotes
!!!
Переводить Брассенса - это наивысшая дерзость, по-моему. И вы, дерзнув, великолепно справились с этим сложнейшим текстом! Chapeau!

Последний раз редактировалось Irina O.; 13.06.2012 в 04:55.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2012, 11:38
  #1109
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Большое спасибо за чудесные переводы:

bonmarie - за «Till I loved you» (Barbra Streisand)

И Дарье Пойда - за перевод испанской версии этой же песни - «Hasta amarte» здесь и здесь
  Ответить с цитированием
13.06.2012, 12:59
  #1110
bonmarie
Senior Member
 
Регистрация: 29.12.2011
Сообщений: 404
Вес репутации: 27
bonmarie has a spectacular aura aboutbonmarie has a spectacular aura aboutbonmarie has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
Большое спасибо за чудесные переводы:

bonmarie - за «Till I loved you» (Barbra Streisand)
wow, как неожиданно...
на здоровье
bonmarie вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:03.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot