Тема
:
Сложности с переводом (Sonne Hagal - Hidden flame)
Показать сообщение отдельно
26.06.2017, 02:51
#
10
Фыр
Senior Member
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 329
Вес репутации:
22
Ну, если песня - баллада, то по контексту можно перевести, как
А давайте-ка избавим его от
добродетели
,
пусть будет таким же суровым как мы
!
(а то слишком добренький выискался)
.
Фыр
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Фыр
Найти ещё сообщения от Фыр