Цитата:
Сообщение от Сергей Тельнов
Идея хорошая, вопрос только в том, чтобы оценить себя объективно, и суметь самому выбрать действительно отличные переводы. Может быть, эта процедура тоже должна проходить модерацию, т.е. наиболее авторитетные люди сайта будут отслеживать, действительно ли переводчик выбрал стоящие работы.
|
Что ж теперь "наиболее авторитетным людям сайта" сесть перечитывать переводы авторов в поисках "стоящих"?
Мне кажется, идея другая.
Именно выбрать работы, которые
по Вашему мнению действительно получились.
Сказать: "Это переводы, которыми я горжусь". Или хотя бы: "Это переводы за которые мне не стыдно".
Думаю, это будут большей частью интересные, содержательные песни.
Песни, которые нравятся больше других, которые переводились с особой любовью.
Это часть Вашей индивидуальности.
Модераторам тут делать нечего. Они свою работу сделали до публикации переводов, ИМХО.
А сама идея меня порадовала.