Показать сообщение отдельно
24.05.2013, 13:47
  #230
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
как бы перевести строчки:

ahi viene el chile que te mantiene
y en la cama te entretiene y en la boca lo retienes

Я примерно понимаю так:

Сказки, которые тебя поддержат, они тут как тут
И в постели тебя развлекут и в памяти сохранятся

почему "en la boca"? или тут пошлятина какая-нить, которую я не понимаю? XD
Чистейшей воды пошлятина!
Этот "перец" el chile на мексиканском сленге (и не только на мексиканском) = pene.

Так что, суди сама какой тут двойной смысл
Островитянка на форуме   Ответить с цитированием