Слушайте, ребята, вы, наверное, подумаете, что я сумасшедшая, но мне почему-то кажется, что в этих строках речь идет о русалке:
L’acqua salata
non è solo il mare,
Солёная вода, это не только море
è una prigione
это тюрьма
Тут я согласна с вариантом 2
la rete messa ad asciugare
La ragazza
расставленная сеть, чтобы высушить (это, если дословно, а если не дословно, то м/б поймать
) девушку (в смысле русалку)
т.е. в моем понимании asciugare относится к La ragazza