Цитата:
Сообщение от Колобов Игорь
Did you mean a locution "Make my day!"? Дико извиняюсь, но на русский язык это дословно ну никак не переводится! Хотя, может быть, в Москве уже...
|
Я не знаю, как там у вас в Перми, а у нас так говорят повсеместно. Естественно, я знаю, как это переводится. Но такой прикол дословный ходит по всему рунету, видимо кто-то один ляпнул, и понеслось. И все знают, что это прикол. Кроме вас, видимо.
А вообще, будучи человеком, чья работа в основной массе - переводы, иногда бывает, что непроизвольно какие-то фразы начинаешь переводить с английского на русский. Типа я буду доступен тогда-то. Дурочку из меня делать не надо)