Показать сообщение отдельно
21.11.2016, 19:33
  #1063
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
эк тебя повело.

не ей (посторонней) он должен. а ему пришлось её.
пришлось кого-чего, вот и согласуется.

вообще такое прошедшее время пришло от варваров, не способных выучить латынь.
они говорили
"я имею сгоревший дом". "я имею сгоревшую хрень".
ну и прижилось.

а фразу "я ей должен / обещал отвезти (другую) её" нужно строить как-то криво, типа
le devo ancora un'accompagnata della mamma all'ospedale
потому как тупое
gliel'ho dovuta portare
звучит "мне пришлось её ей принести / привезти".
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием