Тема
:
(Переведено) Natalia Oreiro - Amando a Amanda O
Показать сообщение отдельно
21.03.2010, 10:22
#
10
kristina
Senior Member
Регистрация: 08.03.2010
Адрес: Санкт-Петербург,Россия
Сообщений: 195
Вес репутации:
22
Скорее всего никто на слух не может понять это слово.Не буду париться,и без него смысл понятен.Да, в тексте много слов из разных языков,в том числе английских.А насчет йогурта я не в претензии-тут я согласна.
kristina
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для kristina
Найти ещё сообщения от kristina