Тут по итальянской-то части кот наплакал. (подчеркнул, где были опечатки)
Bella Stella, m'innamoro della notte
con la sua magia...dentro di me...
Прекрасная звезда, я влюбляюсь в ночь
С ее волшебством... внутри меня...
...sto pensanto a te
Я думаю о тебе
Ti dimentico, vertigo, non lo so
non ritornerò più da te
Я забываю тебя, [кружится голова], я не знаю,
Я никогда больше не вернусь к тебе.
Ti dimentico, vertigo, non lo so
Tu rimanesti dentro me
...sto pensanto a te
Я забываю тебя, [кружится голова], я не знаю,
Ты остался внутри меня.
...Я думаю о тебе
Слово vertigo - английское (=головокружение). В итальянском я поискал по словарям, но не нашел. Может, кто-то окажется более удачливым в его отыскании и толковании.
Последний раз редактировалось Sebastiano; 13.01.2011 в 16:43.
|