Показать сообщение отдельно
08.07.2017, 13:26
  #4
Татьяна С.
Junior Member
 
Регистрация: 25.04.2017
Сообщений: 10
Вес репутации: 0
Татьяна С. is on a distinguished road
Raquelefil, Ничего себе "ни бе ни ме"!!! У Вас замечательный стихотворный перевод, обязательно опубликуйте его.

Только мне хотелось бы "разбора полётов". Например,
Почему инфинитив многие переводят в определённом лице? "come fai, come fai a non capire". Ведь "ты не понимаешь" будет "tu non capisci"? Или в песнях так можно?
Татьяна С. вне форума   Ответить с цитированием