Seekers, the This little light of mine
Долгие споры о терминологии.
Как и кого можно зажигать?
Вот мониторчик мой - я засвечу его.
Вот мониторчик мой - я засвечу его.
Вот мониторчик мой - я засвечу его.
Каждый день, как всё вокруг
Освещает переводом друг!
Свет его звезды — это свет любви,
Тьму прогонит он, только посмотри:
Освещать будет нас с тобой,
Чтобы видеть силу любви живой!
Яркою подсветкою горит
Он и рядом, он и там - вдали,
В каждый-каждый тёмный уголок
Светит его ласковый глазок!
Оригинал и перевод:
https://en.lyrsense.com/seekers/this..._light_of_mine