Показать сообщение отдельно
18.08.2014, 12:29
  #2
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Привет! Меня сюда послали, чтобы обсудить перевод.
Вот здесь:
Потому что ты не любишь такой, какой была.

Лучше:
Потому что ты не любишь меня такой, какой я была.
В русском языке местоимения не опускаются.

Cuando piensan que no te quise.
Когда думают, что я тебя не люблю,

Когда я тебя не любил. Потому что "hablan" y "piensan" стоят в настоящем времени.

Voy a tu daño, mi amor,
Добавьте слово "borrar", пожалуйста!

И "Я уберу твой ​​ущерб"
вот это как-то не по-русски.

Можно написать:"Я сотру ту боль, которую ты мне причинила".
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием