Частотность тут не при чем, мы же говорим о данной конкретной песне, а не о всем массиве текстов, где встретилось слово show (о единичном, а не всеобщем).
Олег прав в том, что перевод "показать" двусмысленен, т.к. одно из значений его - это "проучить кого-л., сделать нагонять кому-л. за что-л.". К тому же, не посмотрев в словарь, ДВАЖДЫ потребовали от него пруфлинков, что это слово можно употреблять в значении "доказать", чем и вывели его из себя.
Но вы, конечно, можете писать, как считаете нужным.
Последний раз редактировалось ВладимирРыскулов; 22.09.2016 в 21:31.
|