Запятая там точно есть, я адресовала этот вопрос итальянцам, знаки препинания убрала, чтоб не сбивать, помня, что они их используют креативно. Ответили и запятую в ответе вернули. Да она и прослушивается, это не просто интонационная пауза.
Сошлись на "О, amore mio grande, tu che mi credi" и т.д.
Я полдня искала в словарях, как будет по-итальянски "обращение", чтоб спросить, не оно ли это. Ни лингва, ни мультитран не знают такого слова в грамматическом смысле, предлагают "appello", "trattamento" и прочие разности. Треккани знает, но как запрос сформулировать?
Теперь запомню, "vocativo".
____________________
P.S. И да, без артикля там.
Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 03.12.2014 в 18:37.
|